Similar context phrases
Translation examples
verb
I would love to sit here and jaw with you... ... butI gottagetbacktothetalent .
Me encantaría quedarme aquí y charlar contigo.... ...pero debo regresar con las actrices.
I got no more time for jawing.
No tengo tiempo para charlar.
Well, perhaps if you didn't stop to jaw with every gentleman in Springfield...
Si no te detuvieras a charlar con todos los caballeros...
Even after what you told me... I couldn't resist the desire to sit and jaw with an American.
A pesar de lo que me dijo, no pude resistir el deseo de charlar con un paisano.
Like, "I got all the fucking time in the world to jaw with you," hear it?
Comoescuchar"tengotodoeltiempo del mundo para charlar contigo"
You are not here to jaw.
No estáis aquí para charlar.
I should think he'd love to have a good old jaw with you."
Yo creo que le encantaría charlar con vosotros.
Praetorian Guards braced themselves for backchat, while their centurion of the day felt the perspiration running helplessly between the cheek guard of his helmet and his rigid jaw.
Los guardias pretorianos se dedicaron a charlar mientras el centurión al mando notaba las gotas de sudor que le corrían entre el barbiquejo y la mandíbula.
You could jaw with a colored, even laugh and joke with one, maybe tip the ones you laughed with most a little something extra around Christmas.
Uno podía charlar con un hombre de color, incluso reír o bromear, tal vez en Navidad dar un aguinaldo a aquellos con los que más se reía.
‘You go, my love, I’m going to sit and jaw a bit longer with these good people’ – again the courtesy unsettled by the flash of a smile, like a sarcasm;
—Puedes irte, mi amor. Yo voy a quedarme a charlar un rato más con esta buena gente… —De nuevo la cortesía distorsionada por el destello de una sonrisa, parecida al sarcasmo.
Without disrespect bring him along for a bit of tea and a jaw any day as we do not do much after three thirty and will do less if this goes on as it may between ourselves.
Sin forzarlo demasiado, traetelo un día a tomar el té y charlar un poco, pues no tenemos mucho que hacer después de las tres y media, y vamos a tener menos que hacer si las cosas siguen por este camino.
He’d stopped and talked to anybody willing to spare the time, pretty much regardless of rank, partly to enquire about missing nobles on white chargers, mostly because, as he would freely admit, he enjoyed flapping his jaw.
Se había detenido a charlar con cualquiera que quisiera a dedicarle un momento, por lo general sin reparar en el rango, en parte para preguntar por nobles desaparecidos a lomos de caballos de guerra blancos pero sobre todo porque, como estaba dispuesto a admitir, le encantaba darle a la lengua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test