Translation for "jaunty" to spanish
Translation examples
adjective
It is jaunty.
Porque es alegre.
That was something jaunty to get your day going.
Eso fue algo alegre. Para empezar el día.
No, jaunty lube Jorge.
No, Jorge el del lubricante alegre
A jaunty bobbin lace is what it needs.
Un alegre encaje de bolillos es lo que necesita.
Hey, that's some jaunty polka.
Eh, esto es una alegre polka.
He got his jaunty butt kicked.
Le patearon su alegre trasero.
Here be a jaunty sea shanty from me boyhood.
Una canción marinera alegre de mi infancia.
She's positively jaunty.
Está positiva y alegre.
That angle is not jaunty.
Ese ángulo no es alegre.
Maybe with music, but not too jaunty.
Tal vez con música, pero no muy alegre;
This is a jaunty prologue to a jolly adventure.
Esto es el alegre prólogo a una feliz aventura.
the jaunty music begins again.
la música alegre empieza a sonar de nuevo.
He decided on a jaunty tone. “No, I’m on the Cape.
Él se decidió por un tono alegre. —No. Estoy en el Cape.
He was whistling a jaunty tune in a slightly off-key manner.
Estaba silbando una alegre tonada un poco desafinada.
The paper was cheerful, jaunty, full of funny jingles;
El papel era alegre, vistoso, lleno de frases ingeniosas, graciosas;
He winked and sauntered off, his step quite jaunty.
—Le hizo un guiño y se fue con unos pasos que parecían alegres.
Wavy hair, eyes full of light, jaunty smile.
El cabello ondulado, los ojos llenos de luz, una sonrisa alegre.
She loved to win. Winning made her jaunty and bright.
Le encantaba ganar. Cuando ganaba se ponía satisfecha y alegre.
His feet were up on the desk and he was humming a jaunty tune.
Sus pies estaban sobre el escritorio y tarareaba una melodía alegre.
And with a jaunty salute, Douglas started across the street for Underground Comix.
Y con un saludo alegre, Douglas empezó a cruzar la calle para UndergroundComix.
adjective
and with a worn cloth cap set at a jaunty angle atop a head of unruly curls,
y con un gorro de trapo gastado puesto en garboso ángulo sobre sus rizos rebeldes,
A month ago, regular readers of this column will remember I advocated a little more passion in our native cinema, that perhaps physical love was not best expressed by a small peck on our jaunty hero's cheek by his long-suffering wife,
Un mes atrás, los lectores habituales de esta columna recordarán que abogué por un poco más de pasión en nuestro cine nativo, Que tal vez el amor físico no era muy bien expresado por un besito en la mejilla de nuestro garboso héroe, dado por su eterna sufrida esposa, cuando el sale para el trabajo por la mañana silbando
There was a jauntiness in her step.
Tenía un andar más garboso.
His step was jaunty as he returned to his post.
Al regresar a su puesto, su paso era más garboso.
“Bye for now.” Benjamin gave a jaunty wave.
—Me despido por ahora. —Benjamin hizo un saludo garboso—.
He shifted his top hat to a more jaunty angle.
—Se ajustó el sombrero para colocarlo de un modo más garboso—.
His manner was jaunty and careless, despite the seriousness of the times.
Su actitud era garbosa y descuidada, a pesar de la gravedad de los tiempos.
Jerry had a tight smile and a jaunty upright stride;
Jerry tenía una sonrisa tirante y avanzaba garboso y neurótico.
The King’s departure was as jaunty as his arrival had been surly.
La partida del rey fue tan garbosa como huraña había sido su llegada.
He nodded his jaunty hat, and turned to explain to me.
ladeó su garboso sombrero y se volvió hacia mí para explicármelo—.
Roger with his jaunty butterfly appliqué’d to his bum pocket.
Roger con su garboso sobrepuesto de mariposa en el bolsillo trasero.
Snap Naab had a springy step and jaunty mien.
Snap Naab andaba con paso elástico y porte garboso.
adjective
His step was quick and jaunty.
Caminaba con paso rápido y desenvuelto.
Baum could be jaunty.
Baum podía ser desenvuelto e ingenioso.
“I like it here.” De Quincey was very jaunty.
– Este sitio me gusta -De Quincey era muy desenvuelto-.
The driver was a colored boy who tipped his cap in a jaunty fashion.
El conductor era un chico de color que los saludó con aire desenvuelto.
His mellow mood showed in his loose and jaunty way of walking.
Su carácter apacible se dejaba ver en la forma relajada y desenvuelta de caminar.
Then he seemed to breathe more freely, and recovered some of his jaunty impudence.
Entonces pareció respirar más libremente, y recobró parte de su desenvuelto descaro.
The handless man started toward him, entreating him to wait with another jaunty wave.
El hombre manco caminó hacia él, pidiéndole que esperara con otro ademán desenvuelto.
This jaunty and garrulous young idiot went on to tell me that he was an official with the government in Gibraltar.
Ese joven idiota desenvuelto y locuaz me dijo que era funcionario del gobierno en Gibraltar.
She had a blue scarf tied around her throat in what she had thought was a jaunty look.
Llevaba un pañuelo azul al cuello que, en su opinión, le daba un aire muy desenvuelto.
adjective
He was jaunty and confident as always.
Estaba tan airoso y confiado como siempre.
His hat was set at the usually jaunty angle.
Llevaba el sombrero con la airosa inclinación de costumbre.
"Good afternoon to you," said a jaunty voice.
—Os deseo buenas tardes —dijo una voz airosa—.
A thin, jaunty old lady sauntered toothlessly by with her parasol.
Una vieja flaca y airosa, sin dientes, paseaba bajo su quitasol.
He wore a jaunty cap and a smile split his face.
Se tocaba con un airoso gorro y llevaba una sonrisa pintada en el semblante.
but today, for her journey, she had put on a jaunty man’s cap with a plume.
pero hoy, para viajar, se había encasquetado un airoso gorro de hombre adornado con una pluma.
Jamming the fedora with the jaunty little feather onto his head, rushing out.
Calándose en la cabeza el gorro tirolés con la airosa plumita y saliendo precipitado.
He cut a jaunty figure in his French aviator’s jacket and feathered cap.
Con su cazadora de aviador francés y su gorro con plumas ofrecía un aspecto muy airoso.
They were dressed in hunting clothes just like the men, with jaunty hunting caps.
Iban vestidas con un atuendo de montar al igual que los hombres, rematado por un airoso gorro.
adjective
'Yes, sir.' The jauntiness and confidence crept back into the Major's voice.
—Sí, mayor. La voz del mayor se hizo más vivaz y confiada.
He gave a short nod and walked away, loose, confident, a bit jaunty.
Saludó con una leve inclinación de cabeza y se alejó con paso seguro, confiado y no exento de elegancia.
“Superior Glokta, I hardly dared hope I would see you again.” Her words might have been jaunty, but there was no disguising the edge of fear in her voice. “What now?
—Superior Glokta, había perdido toda esperanza de volver a verle —sus palabras tal vez tuvieran un tono confiado, pero no lograban disimular el miedo que latía en su voz—. ¿Y ahora qué?
adjective
Her jaunty smile faded.
La sonrisa satisfecha se desvaneció.
Something about his jaunty nonchalance, just a little too studied…He was up to something, and he was mighty pleased with himself.
Había algo en su desenfadada indiferencia, un ápice demasiado estudiada... Se traía algo entre manos, y estaba increíblemente satisfecho consigo mismo.
His mother was clearly in excellent health, while Arthur, always something of a dandy, posed in a positively jaunty manner in his white tropical suit and boater.
Su madre, junto a él, era evidente que gozaba de muy buena salud, en tanto que Arthur, siempre bien vestido, parecía a todas luces satisfecho con su traje tropical blanco y su sombrero de paja.
The malefactor, discovered to be an Irish divinity student who had dropped out of Trinity College after a few weeks’ study, was considerably less jaunty when brought before a magistrate.
El malhechor, que según se descubrió era un estudiante de teología irlandés que había dejado sus estudios en el Trinity College al cabo de unas semanas de clases, se mostró considerablemente menos satisfecho cuando le llevaron ante un magistrado.
The answers to such questions were all too obvious; and yet it is easy to imagine, also, what might have been Palmerston's jaunty comment. "Ah! your Royal Highness is busy with fine schemes and beneficent calculations exactly! Well, as for me, I must say I'm quite satisfied with my morning's work--I've had the iron hurdles taken out of the Green Park." The exasperating man, however, preferred to make no comment, and to proceed in smiling silence on his inexcusable way.
Las respuestas a tales preguntas eran evidentes, y también era fácil imaginar cuál hubiera sido el comentario desenfadado de Palmerston: «¡Ah!, Su Alteza Real está ocupado en delicados proyectos y en cálculos benéficos, ¡perfecto! Pues bien, yo, por mi parte, puedo decir que estoy muy satisfecho con el trabajo de esta mañana: se ha quitado la valla de hierro de Green Park». Sin embargo, el exasperante Palmerston prefería no hacer comentarios y actuar con ese silencio típico de sus imperdonables modos.
adjective
It had the jaunty, carefree quality that was Michael Friday and when I snapped the lights on I saw I was right.
Aquella cualidad vivaracha y despreocupada propia de Michael Friday y cuando encendí la luz vi que estaba en lo cierto.
One is that of routine, as when a jaunty bird strolls down the walk, bites a worm in half, and eats “the fellow, raw” (328).
Uno de ellos es el rutinario, como cuando un ave vivaracha avanza por el camino, se detiene a morder un gusano, lo parte por la mitad «y se lo come, crudo» (328).
Those, then, were John Brown’s “pet lambs”, as I remember them -lively youths without much schooling, but fanatics to a man, and as I note them down, pictures of memory rise before me: Leeman, slim of face and figure, lolling with his feet on the table, cigar at a jaunty angle, talking big;
Estas, pues, eran las «ovejas» de John Brown, tal como los recuerdo… Jóvenes vivarachos sin demasiada educación, fanáticos como un solo hombre, y a medida que los he ido nombrando me vienen a la memoria algunas imágenes: Leeman, esbelto de cara y de cuerpo, con los pies apoyados en la mesa y el cigarro colgando en la boca, desenfadado y hablando a gritos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test