Translation for "jadestone" to spanish
Translation examples
They care nothing for plumes and dyes and jadestones and rare flower seeds and the like.
No les importan las plumas, los tintes y las piedras de jade y las raras semillas de flores y demás.
The Lake of Rushes is the exact color of the chalchíhuitl, the jadestone, the gem that is held sacred by every people of The One World.
El Lago de los Juncos tiene exactamente el mismo color del chalchihuetl, la piedra de jade, la gema que todos los pueblos del Unico Mundo consideran sagrada.
There were also splendid feather mantles and headdresses, exquisitely carved emeralds, amber, turquoises, and other jewels, including an extravagant quantity of our holy jadestones.
También había espléndidos mantos de pluma y penachos para la cabeza; esmeraldas, ámbar, turquesas y otras joyas exquisitamente talladas, incluyendo una cantidad extravagante de nuestras piedras de jade sagradas.
The many gem-worked jadestones he contemptuously swept to one side, though Ce-Malinali tried to explain that their religious aspect made them the gifts most to be respected.
Muchas de las piedras de jade laboriosamente trabajadas, las hizo a un lado desdeñosamente, aunque Ce-Malinali trató de explicarle que por su aspecto religioso, debían ser los regalos más respetados.
In addition to medallions and diadems and masks and costume adornments of solid gold—the most beautifully worked pieces from the personal collection of himself and prior Revered Speakers, many of them pieces of great antiquity and inimitable craftsmanship—Motecuzóma was even sending the massive disks, one of gold, one of silver, that had flanked his throne and served him for gongs of summons. There were also splendid feather mantles and headdresses, exquisitely carved emeralds, amber, turquoises, and other jewels, including an extravagant quantity of our holy jadestones.
Además de los medallones, diademas, máscaras y otros adornos de oro sólido, las más bellas piezas trabajadas de su colección particular y de otros Venerados Oradores anteriores; muchas piezas de gran antigüedad e inimitable belleza, Motecuzoma estaba enviando también los dos grandes dioses de oro y plata que habían estado a un lado de su trono y que le servían de batintín para llamar a sus empleados y guerreros. También había espléndidos mantos de pluma y penachos para la cabeza; esmeraldas, ámbar, turquesas y otras joyas exquisitamente talladas, incluyendo una cantidad extravagante de nuestras piedras de jade sagradas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test