Translation examples
noun
2.22 The author alleges that on 7 August 2008, his sister was intercepted by unknown persons who forced her to enter a car, jabbed her in the left hand, and then threw her out onto the street.
2.22 El autor alega que el 7 de agosto de 2008, su hermana fue interceptada por unos desconocidos, quienes la forzaron a entrar a un auto, le aplicaron un pinchazo en la mano izquierda y después fue arrojada en la vía pública.
Just a little jabbing.
Sólo unos pinchazos.
Just a small jab...
Sólo un pequeño pinchazo.
What about little jabs?
¿Qué tal unos pinchazos pequeños?
We'll have a little jab.
Nos daremos un pinchazo.
- That's a jab, rookie.
-Es Un pinchazo, el novato.
A jab from Burchard.
Un pinchazo de Burchard.
She needs her jabs.
Necesita sus pinchazos.
Your jabs. I'm sick of it.
Tus pinchazos. estoy harto.
The jab is back, right?
El pinchazo ha vuelto, ¿verdad?
A left jab.
Un pinchazo izquierdo.
Another jab went to a kidney.
Otro pinchazo acabó en su riñón.
A jab with a spear? A bottle, eh?
¿El pinchazo de una lanza? ¿Una botella, eh?
His wit earned him a second jab.
Su ingenio le valió un segundo pinchazo.
And so on, to the bitter end, which is a jab to the brain.
Y así hasta el final, que será un pinchazo en los sesos.
At first it was shallow jabs to the buttocks and back.
Al principio no eran más que pinchazos inofensivos en glúteos y espalda.
A jab of the knife reminded him to keep moving.
Un pinchazo del cuchillo le recordó que siguiera avanzando.
"What do two jabs mean?" "I don't know!
–¿Y qué significan dos pinchazos? –¡No lo sé!
Now it’s reminding him: there’s a jabbing sensation, like a thorn.
Ahora, no obstante, un pinchazo se lo recuerda.
For the first time I feel a jab of fear.
Por primera vez siento un pinchazo, siento miedo.
noun
In particular, the author states that he was hit on the head with a traffic sign, jabbed in the ribs with the butt of a rifle, continually stamped on by named police officers, struck in the eyes by a named police officer, threatened with a scorpion and drowning, and denied food.
El autor declara en particular que fue golpeado en la cabeza con un bastón de señalización de tráfico, recibió golpes en las costillas con la culata de un fusil y fue pateado constantemente por oficiales de policía mencionados por su nombre, recibió un puñetazo en los ojos que le propinó un oficial de policía mencionado por su nombre, fue amenazado con ser picado por escorpiones y ahogado y se le negaron los alimentos.
On 28 February 2004, IDF soldiers are reported to have physically assaulted two other UNRWA pupils on the way to school, one, a boy aged 12, who was slapped in the face and jabbed in the abdomen with the muzzle of an M-16, and the other a girl, aged 8, who was kicked and struck on the head with the butt of a pistol.
El 28 de febrero de 2004, se informa de que soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel agredieron físicamente a otros dos alumnos del OOPS de camino a la escuela: uno era un niño de 12 años de edad que fue abofeteado y golpeado en el abdomen con la boca de un M-16, y la otra una niña, de 8 años, a quien propinaron patadas y golpes en la cabeza con la culata de un revólver.
He added that "the way you use violence should also be appropriate (...), a slap, sometimes a hit to the back of the neck or the chest, in cases that there is friction, a reaction from the Palestinian side, sometimes a knee jab or strangulation to calm someone down is reasonable."
Añadió que "la forma en que se use la violencia también debe ser adecuada (...), un bofetón, algunas veces un golpe en la nuca o el pecho, en los casos en que hay fricción, una reacción del lado palestino, a veces un rodillazo o una estrangulación para calmar a alguien es razonable".
That's it, jab, jab.
Eso es, golpe, golpe.
Jab, jab, straight, hook.
Golpe, golpe, derecha, gancho.
Jab, Matthew, jab. Alright, over to the corner.
Golpe, Matthew, golpe! Tranquilo, a tu esquina.
All right, now, watch his jab, watch his jab.
Cuidado con su golpe, cuidado con su golpe.
Jab and move out and then jab again.
Golpe y fuera y luego golpe otra vez.
Jab out. Always jab out.
Golpe fuera, siempre golpe fuera.
Give me a jab, jab, straight.
Dame un golpe, golpe, derecha.
Is that a jab at me?
-¿Es un golpe para mí?
Like a boxer’s jab.
Como el golpe corto de un boxeador.
“A quick jab to the head.”
«Un golpe rápido en la cabeza».
She jabbed at the door.
luego le asestó un golpe a la puerta—.
Barclay leaped forward and jabbed.
Barclay saltó hacia adelante y descargó su golpe.
One-Eye jabbed a thumb at Goblin.
Un Ojo le dio un golpe con el dedo a Goblin.
They circled, jabbing and heaving at one another.
Describían círculos, lanzándose golpes y jadeando.
verb
Here comes the jab.
Voy a pinchar.
And then they jab it into the hole.
Ellos muestran ramas de moda parecida a una lanza y lo van a usar para pinchar en estos huecos de los árboles, donde usted tiene otro tipo de primate, un Galagidae.
You quit staring'. And I'll quit jabbing'.
Deje de mirar y yo dejaré de pinchar.
This time the plan is when Joe is at the bottom of a pile, I'll give him a quick jab and get my sample.
Esta vez el plan es pinchar a Joe cuando esté debajo del montón y conseguir la muestra de sangre.
The first objective, if at all possible, is to avoid jabbing the pin into young sir or, of course, young madam.... whilst also avoiding injury to oneself.
El primer objetivo, si es posible, es evitar pinchar con el imperdible al señorito o, por supuesto, a la señorita... mientras tanto evitar herirse a una misma.
- At the throat, jab.
- A la garganta, pinchar.
It's on a liver spot, mole thingy, not somewhere you'd normally administer a jab.
Está en una mancha cutánea, un lunar, no es un lugar habitual para pinchar.
   The pin was to jab into suspects.
El alfiler era para pinchar a los sospechosos.
She swatted at it, but it just bounced back and jabbed at her again.
Lo apartó de un manotazo, pero rebotó y la volvió a pinchar.
He jabs and caresses the rag with the end of his pole.
Utiliza el extremo de su palo para pinchar y acariciar el trapo.
These are dangerous roads out here." He jabbed jack in the temple again.
Estas carreteras son peligrosas —volvió a pinchar a Jack en la sien—.
she said easily, pulling the pen out of her hair and repositioning it with a jab.
—dijo tranquilamente, mientras sacaba el lápiz de su cabello y lo volvía a pinchar—.
Jab sticks into a nest of vipers so they don’t have time to come hunt you down.
Pinchar con palos un nido de víboras para que no tengan tiempo de venir a cazarte.
noun
It remains by my side when my light is extinguished... and the blood crawls... and my nerves are altered with sharp jabs.
Permanece a mi lado cuando se apague mi luz, y la sangre se arrastre y mis nervios se alteren con punzadas dolientes.
Enough of your little jabs, Em.
Basta de tus punzadas.
Then he felt a sharp jab in the chest.
Entonces sintió una aguda punzada en el pecho.
A pang of guilt jabbed into him.
Lo atizó una punzada de culpa.
Now needles of apprehension jabbed at him.
Ahora sentía una punzada de temor.
He felt a sudden jab of anticipation.
Experimentó una repentina punzada de anticipación.
With a jab of his finger he starts the radio.
Con una punzada pone en marcha la radio.
This was tearing now, not jabbing, and the wounds would not be trivial.
Ya no eran meras punzadas y las heridas no serían superficiales.
At the word, I felt a jab of panic.
Al oír esa palabra sentí una punzada de miedo.
A sudden jab of pain broke that chain of thought.
Una repentina punzada de dolor interrumpió mis cavilaciones.
Wytee emphasized the order with a short jab of pain.
Wytee subrayó la orden con una breve punzada de dolor.
Since 2001 four-year-olds have been given a "booster" jab of acellular whooping cough vaccine
Desde 2001 se administra a los niños de cuatro años una inyección de "refuerzo" de vacuna acelular contra la tos ferina;
Mrs Martin, time for your jab.
Señora Martin, hora de su inyección.
45 minutes to give an insulin jab.
Se tarda 45 minutos para una inyección de insulina.
We were just about to have our jab, weren't we?
Estábamos justo por darle la inyección. ¿No es así?
Hope you've been working on your jab, mate.
Espero que hayas estado trabajando con tus inyecciones, colega.
You'd better get down to the sick bay and have another jab.
Baja a la enfermería y date otra inyección.
I'll do your jab.
Le daré su inyección.
We've got our jabs.
Nos toca la inyección.
Go with the jab, stay inside,
Ve con la inyección, quédate dentro,
You're gonna need a jab in there, ASAP. Let's go.
Vas a necesitar una inyección ahora mismo.
A heel-prick test and a jab of cop-on.
La prueba del talón y una inyección de entendimiento.
Then comes a sudden jab of red-hot memory and all this “commonsense”
Entonces, recibes una inyección de recuerdos incandescentes y todo ese “sentido común”
I make parts for toilets, and also disposable injections - one jab and you throw them away.
Hago sanitarios, y también jeringuillas desechables, una inyección y la tiras.
Nothing of the kind, needless to say: just two jabs of penicillin up the bum and much humiliation at the local clinic.
Un par de inyecciones de penicilina en el trasero, y grandes dosis de humillaciones en la clínica del barrio.
He has his own little waiting room, where he puts his patients while their jabs take effect.
Tiene su pequeña sala de espera propia, donde pone a los pacientes mientras sus inyecciones hacen efecto.
He can, of course, take them himself when he has to, but it’s a lot more convenient to have someone else do the jabbing. . . . Martha does it.” “She’s a nurse?” “No.
Puede, por supuesto, ponerse él mismo las inyecciones, cuando es necesario; pero es mucho más conveniente tener otra persona que lo haga… Martha lo hace. —¿Es enfermera? —No.
Vaustad had earned his role as guinea pig after a series of regrettable indiscretions, but had grown increasingly fearful of the results of each new test jab.
Vaustad se había ganado el puesto de conejillo de indias tras una serie de lamentables indiscreciones, pero se había vuelto cada vez más temeroso de los resultados de cada inyección de prueba.
Kerber, when he wasn’t jabbing the kid in the chest and calling him every name in the book, promised him over and over that he would get the needle, and that he, Detective Kerber, would be there to witness it.
Cuando no clavaba el dedo en el pecho del joven, y no le lanzaba todos los insultos imaginables, le prometía una y otra vez que le esperaba la inyección, y que él, el detective Kerber, lo presenciaría.
The Casandulfe Raimundo and his cousin Camilo the gunner went to do the rounds and give jabs at the hospital, walking sets you on your feet, as we already know, Sister Catalina still gives them coupons.
Raimundo el de los Casandulfes y su primo el artillero Camilo se van a hacer las curas y a poner inyecciones al hospital, situación cura ambulatoria, ya se sabe, sor Catalina sigue dándoles vales;
noun
The vodyanoy chewed and jerked the rudder, oblivious to the cries and jabs of the boathooks.
El vodianói mordía y daba tirones del timón, ignorando los gritos y los puyazos de los bicheros.
He gave Alberonn Mindealer a playful mental jab, to which the hybrid responded with decently veiled emotions.
Lanzó a Alberonn el Devorador de Mentes un alegre puyazo mental, al que el híbrido respondió con emociones decentemente veladas.
Anson's success had long been used to goad Mitch to consider a career more ambitious than his current work, but the jabs never broke the skin of his psyche.
Hacía tiempo que recurría al éxito de Anson para azuzar a Mitch, con la intención de que se decidiese a seguir una carrera más ambiciosa que aquella en la que se había embarcado. Pero los puyazos nunca atravesaban la coraza de su psique.
I felt much better when the Tremontaine swordsman, Twohey was his name, who was having trouble with his prisoner, said, “Lady Katherine, if you could just give him a good jab in the ribs—with your pommel? Good and hard—that’s it, thanks. Come on, you.”
Me sentí mucho mejor cuando el espadachín de Tremontaine, que respondía al nombre de Twohey y estaba teniendo problemas con su prisionero, me dijo: —Lady Katherine, si pudierais darle un buen puyazo en las costillas... con vuestra empuñadura.
‘Take my staff,’ Ivan had commanded, and the black-shirts had circled the pair, prodding first one and then the other, pushing the priest at the bear from behind, jabbing at the animal with the sharp iron tip of Ivan’s staff.
—Tomad mi bastón —indicó Iván. Los servidores de negras vestiduras formaron un círculo en torno a los dos y se dedicaron a asestarles puyazos, primero a uno y luego a otro. A continuación, empujaron al sacerdote por detrás, mientras azuzaban al animal con la aguzada punta del bastón de Iván.
Her sister, Petula, who was prone to giving Scarlet little hurtful jabs in the guise of sisterly advice, had implied that maybe Scarlet’s relationship was just a fauxmance and that Damen had moved on while Scarlet was just a stupid, little school girl chasing after him.
Petula, su hermana, muy dada a asestarle dolorosos puyazos disfrazados de consejos fraternales, había dejado caer que tal vez la relación de Scarlet no era más que un fauxmance, un falso romance, y que Damen había movido ficha en tanto que Scarlet le perseguía como una estúpida colegiala.
noun
- Or jab you.
- O darle un gancho.
Jab cross, like this.
Gancho cruzado, así.
That jab, Hamid.
El gancho, Hamid.
  Hooks, jabs--air whizzed.
Ganchos, directos: zumbidos en el aire.
Two jabs, a left hook.
Dos puñetazos y un gancho izquierdo.
Bonjasky, two rapid left jabs.
Bonjasky le lanzó dos ganchos de izquierda rápidos.
Hooks, jabs, uppercuts, but Marion kept coming on.
Ganchos, directos, uppercuts, pero Marion seguía avanzando.
Anton circled again, throwing jabs, crosses, uppercuts.
Anton volvió a pasearse en círculos, arrojando trompadas, cruzados, ganchos.
noun
A quick jab up the crutch.
Un codazo rápido en la muleta.
And while you're there, sticking close, you give the little prick a hard jab in the nose with your elbow.
Y mientras stás ahí, y lo tienes cerca, dale a ese cabrón un codazo en la nariz.
Would've used his jabs. Bam, bam!
Le metería varios codazos, ¡pum!
She is unsuccessful... so she decides to jab him with her elbow.
Falla... y decide darle un codazo.
Come on, double jab!
Vamos, ¡doble codazo!
She jabbed him with her elbow.
Ella le dio un codazo.
Tiffany jabbed Sam with an elbow.
Tiffany le dio un codazo.
Hyperion jabbed Iapetus with his elbow.
Hiperión le dio un codazo a Jápeto.
I jab him in the side. “Come on!”
Le doy una codazo en el costado. —¡Venga!
Gerda jabs me in the ribs.
Gerda me da un codazo en las costillas, y me dice:
She jabbed Scott in the ribs.
Hilde dio un codazo en las costillas a Scott.
He jabbed at Alter with his elbow and laughed.
—le dio un codazo a Alter y se rió—.
Sarah jabbed him in the ribs with her elbow.
Sarah le dio un codazo en las costillas.
Old Meg gave her a quick jab.
La Vieja Meg le dio un codazo.
Michelle jabbed me in the ribs with her elbow.
Michelle me dio un codazo en las costillas.
verb
First, share the information and in so doing uphold the very principles that you claim to hold so dear, or second, keep them to yourself, and prove, once and for all, your only purpose here is to jab your father in the eye and make a mockery of the entire justice system.
Primero, compartir la información y apoyar los mismos principios que afirmas sostener o segundo quedártelo para ti y demostrar, de una vez por todas, que tu único propósito aquí es golpear a tu padre en el ojo y hacer burla de todo el sistema de justicia.
If you can't handle the trash talk, learn how to jab.
Si no aguantas los insultos, aprende a golpear y no tendrás que oírlos.
Eddie's gonna jab you tonight. ? ?
Eddie te va a golpear esta noche
Dance and jab.
Bailar y golpear.
suggested the one who had jabbed Cynthia in the ribs.
– sugirió el que golpeara a Cynthia en las costillas.
I jab him in the eye, but I’m punching marble.
Le asesto un puñetazo en el ojo, pero es como golpear mármol.
She jabs angrily at the kitchen walls with her blotting powder;
Se pone a golpear con furia las paredes de la cocina con su polvo secante;
Now he jabbed his toe against the planks of the gun platform.
Ahora empezó a golpear con el tacón las tablas de la plataforma del cañón.
The man jabbed a finger at the brigadier, stopping just short of striking McLean’s chest.
—El hombre apuntó con un dedo hacia el brigadier, deteniéndolo justo antes de que golpeara el pecho de McLean—.
Haplo willed his muscles to respond to his command, willed his hands to strangle, hit, jab, anything.
Haplo ordenó a sus músculos obedecer sus instrucciones, ordenó a sus manos estrangular, golpear, aporrear, cualquier cosa.
On the television screen, the kid with the white stripe on his trunks was finally beginning to use his jab to set up right hands to the body.
En la pantalla del televisor, el crío con una raya blanca en su taparrabos, por fin, estaba empezando a golpear rápido para encuadrarse.
He quickly recovered, however, shifted his hands to use the scythe’s handle as a club, and tried to jab Scylla.
No obstante, el hombre se recuperó con rapidez, movió las manos para usar ahora el mango de la guadaña como garrote, e intentó golpear a Scylla.
The man managed to bang his khopesh off the giant creature's leg, but the bird stomped him, then jabbed down with three hard pecks.
El hombre se las arregló para golpear la pata de la enorme criatura con su khopesh, pero el pájaro le dio un pisotón y lo abatió de tres fuertes picotazos.
“You don’t see a lot of guys can hit that hard on a short jab.” Then he turned and went on up after his partner.
No se ven muchos tíos que puedan golpear así de fuerte a tan poca distancia —siguió subiendo la escalera detrás de su compañero.
noun
As they went by, one of them jabbed the man sharply in the side.
En el momento de cruzarse con el hombre, uno de ellos le dio un fuerte empujón en las costillas y el orín se cortó a medias.
"You." He jabbed sharply at the Mwellret. "You walk ahead-keep everyone away from us.
Y tú, camina delante y haz que nadie se acerque a nosotros —dijo al mwellret, al que dio un empujón—.
With one last jab of the rifle muzzle, Mr. Inman came to a halt and let Junior stumble on by himself.
Tras darle un último empujón con el rifle, el señor Inman se detuvo y dejó que Junior continuara caminando solo.
Nor did he stroke my hair the way he usually did or jab me in the ribs or take me by the scruff of my neck.
Se olvidó de acariciarme el pelo, como era su costumbre. Y tampoco me dio un ligero empujón ni me agarró del cuello.
    "Sure," he said. And jabbed.     "You ever hear of Jack Burden," I asked, "the newspaper fellow who is a sort of secretary to Willie?"
—Por supuesto —contestó, y dio un empujón con la varita. —¿Y de Jack Burden, el periodista que es una especie de secretario de Willie?
Luke got his hands under him, started to get up. "Well—" He broke off at another jab of the blaster. "Quiet," Mara muttered.
Luke hizo ademán de levantarse. —Bien… Un leve empujón del desintegrador bastó para que callara. —Silencio —murmuró Mara—.
demanded Fr. Antoine. “I think not.” We were at the foot of the hill, when he pushed me around, and jabbed his finger in my face.
—preguntó fray Antonio—. Yo creo que no. Estábamos ya al pie de la colina. Me hizo darme la vuelta de un empujón y apuntó a mi cara con el dedo.
In fact, Panther could feel the walls trembling as bodies brushed against them.             Hunting Hawk glanced this way and that, then raised her sassafras stick, jabbing at the air. “Silence!” she called. “I want silence!”
De hecho la Pantera notaba las paredes temblar, aguantando el peso y los empujones de la multitud. Halcón Cazador alzó por fin el bastón de sasafrás. —¡Silencio! ¡Quiero silencio!
noun
I found a portable spike and jabbed up a big jolt of Meth.
Encontré una jeringa y preparé un gran chute de metadrina.
verb
Jab compasses in their rear!
Les clavaré el compás en el culo.
That way, whenever he gets out of line, I'll just jab him with a pin,
Así cuando se pase de la raya, le clavaré una aguja.
Jabbing a steak knife into somebody's throat for P.R.'S sake?
¿Clavar un cuchillo en la garganta de alguien por motivos de RR.PP?
Now, you're gonna do everything I say, or I'm gonna jab this needle in your neck, I'm gonna depress the plunger,
Ahora, harás todo lo que diga, o voy a clavar esta aguja en tu cuello, ahora voy a bajar el émbolo,
Hey, Dad, if you tell me that I'm too young to understand, I will take my boot heel and jab it into your balls right under this table.
Oye, papá, si me dices que soy demasiado joven para entenderlo, usaré el tacón de mi bota y te lo clavaré en las pelotas, por debajo de esta mesa.
It was like an icicle jabbed into my thoughts.
Fue como si un carámbano de hielo se clavara en mis pensamientos.
He managed to jab the lance into one of its sides.
Alcanzó a clavar la vara en uno de sus costados.
He jabbed at my eyes with his thumbnail.
Intentó clavar la uña de su pulgar en mis ojos.
He seized her hand before she could jab him again.
Nikolai le agarró la mano antes de que ella le clavara el dedo de nuevo.
She began to struggle immediately, somehow managing a sharp jab at Caleb’s ribs when one of her elbows was momentarily freed.
Ella comenzó a forcejear y logró clavar su codo en las costillas de Caleb.
She went for the Hag’s eyes, tried to jab at them, but those bony fingers closed over her wrists.
Trató de clavar los dedos en los ojos de la Bruja, pero esta le aferró las muñecas con sus garras.
Clevenger got a kick out of that and would tickle the accelerator and jab an elbow into the padded door.
A Clevenger le encantaban, y al oírlas solía darle gusto al acelerador y clavar el codo en el acolchado de la portezuela.
Alfred's body ached, muscles burned. A pain in his side was like someone jabbing him with a knife.
A Alfred le dolía todo el cuerpo. Los músculos lo mortificaban, y notaba en un costado un dolor como si alguien le clavara un puñal.
The ambulance pulled out into Commercial Avenue. Stewart Hatch began jabbing his index finger into Frank Holland’s chest.
La ambulancia enfiló Merchants Avenue y Hatch empezó a clavar el dedo índice en el pecho de Frank Holland.
noun
And with that she thrust out mightily with her skewer and jabbed Samanda from behind.
Y dicho esto se abalanzó con un espetón enarbolado y alcanzó a Samanda por la espalda.
verb
Fadawar again jabbed his scepter into the ground.
Fadawar volvió a picar con el cetro en el suelo:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test