Translation for "ivory-white" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
His ribs and backbone still glistened ivory white.
Sus costillas y su espina dorsal brillaron con un color blanco marfil.
Then the ivory-white spire of the polling core's stalk filled the owl's field of view.
Luego la aguja color blanco marfil del tallo del núcleo de voto llenó el campo visual del búho.
Mine is hot pink with an ivory-white jacket and a long hot-pink bow with flowers embroidered down the front.
El mío es fucsia con una chaqueta de blanco marfil y un lazo fucsia largo con flores bordadas por delante.
Brown hair shining, Mammoth turned, raising his head, trunk curling up around ivory white tusks to sniff the air.
El mamut, de brillante pelaje castaño, alzó la cabeza para olfatear el aire, con el morro arrugado en torno a unos colmillos de blanco marfil.
'The bride,' he read, 'travelled in a dress of ivory white cloth, trimmed with white Soutache braid, and having a bodice and sleeves of lace, with cloth over-sleeves.
La novia —leyó— viajaba con un vestido blanco marfil, ribeteado de galones de trencilla blancos, corpiño y mangas de encaje y sobremangas de tela.
A small old oil-painting, a little cracked (muddy road, rainbow, beautiful puddles) on the ivory white of the wall above. The eye-spot of his awakening.
Un viejo cuadro al óleo, un poco cuarteado (camino fangoso, arco iris, hermosos charcos) contra el blanco marfil de la pared, al frente: el punto de mira a su despertar.
The gleam of the pink ball, the perfect sky-blue of the blue ball, the trajectories of vermilion, the ivory-white of the cue-ball, the eye-expanding green field of the table.
El brillo de la bola rosa, el maravilloso color celeste de la bola azul, las trayectorias en bermellón, el blanco marfil de la bola maestra, el verde del paño de la mesa desplegado en la pantalla.
Her underskirt and the slashes of her sleeves were ivory white, shimmering in the light of the candles, and her black hair was braided and arranged beneath a grey cowl. At her neck, she wore a string of pearls.
Sus enaguas y el acuchillado de las mangas, de color blanco marfil, reverberaban a la luz de las velas. Tenía el cabello negro recogido en una trenza y cubierto por un tocado gris, y llevaba al cuello un collar de perlas.
It was a half-block off the Pacific Coast Highway, which is a kind of Boston Post Road of the west, a thoroughfare at this point in its journey of gas stations, real estate offices, portrait photographers’ studios, supermarkets, taco drive-ins and ivory-white mortuaries. I rang the bell.
Estaba situada a media manzana de distancia de la autopista del Pacífico, que es una especie de Boston Post Road del Oeste, de tal manera que prácticamente constituía un tramo de una carretera que se extendía entre gasolineras, agencias inmobiliarias, estudios de fotógrafos retratistas, supermercados, puestos de venta de tacos de acceso en coche y funerarias pintadas de color blanco marfil.
The counters appeared to be made of ivory, white and black.
Las fichas parecían de marfil, blancas y negras.
Great Nananne's bed was dressed with an ivory white canopy and a counterpane of heavy crocheted lace.
el lecho de Gran Nananne se hallaba cubierto con un dosel de marfil blanco y una tupida colcha de encaje hecho a ganchillo.
When he picked it out he was shocked to see that his mind had been playing tricks on him, this key was not ivory white but ebony black. He chucked it into the Water of Leith, went home and sat up psychotic with exhaustion and anxiety, fretfully wondering just what exactly he had done.
La sacó y quedó atónito al ver que su mente le había engañado; aquella tecla no era de marfil blanco, sino de ébano negro. La arrojó a Water of Leith, se fue a casa y 451 permaneció en vela, psicótico de agotamiento y ansiedad, preguntándose con gran aflicción qué había hecho exactamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test