Translation for "ivoire" to spanish
Ivoire
Similar context phrases
Translation examples
I will allow you to see my New Will... Writes on ivoire paper of elephant to ink crimson extracted of the cochineal...
Le permitiré ver mi Nuevo Testamento escrito sobre marfil de elefante con tinta púrpura extraída de la cochinilla...
Le couteau avait un beau manche en ivoire.
Tenía una hermosa empuñadura de marfil.
Il a une couverture marbrée, de couleurs ivoire et bordeaux.
Tiene tapas jaspeadas en marfil y burdeos.
Elle était peinte en rose et ocre avec des nuances ivoire et perle.
Estaba pintada de rosa y ocre con matices en marfil y perla.
Il s’agissait d’une montre à gousset au boîtier doré et au cadran en ivoire.
Era un antiguo reloj de bolsillo, de caja dorada y esfera de marfil.
De la main gauche, il tenait toujours la valise de Dion, dont la poignée en ivoire était mouillée de sueur.
Seguía llevando la maleta de Dion en la mano izquierda, con el asa de marfil resbaladiza ya por culpa del calor.
Léo, vêtu d’un costume sur mesure et d’une chemise de soie ivoire – qu’il avait sûrement achetés à crédit, pensa Elsa –, agitait une enveloppe.
Leo, que lucía un elegante traje hecho a medida, a juego con una camisa de seda de color marfil («Nada de eso estará pagado», pensó Elsa), agitó un sobre en el aire.
Gustavo Barceló, affublé d'un manteau en poil de chameau et brandissant comme une crosse de cardinal une canne en ivoire dont il n'avait nul besoin.
Alegra ese rostro, chaval, que pareces el muñeco de Netol -dijo Gustavo Barceló, engalanado con un abrigo de camello y un bastón de marfil que no necesitaba y que blandía como una mitra cardenalicia-.
Ses gants blancs montraient la finesse de sa main qui jouait avec le manche d’une ombrelle en ivoire chinois, et son brodequin de soie dessinait la petitesse de son pied.
Sus guantes blancos mostraban la finura de su mano, la cual jugaba con el mango de una sombrilla de marfil chino, y su bonita botita de seda dibujaba la pequeñez de su pie.
Et il n’était pas sûr que les dents fussent menaçantes : deux petites lignes couleur ivoire dessinées aux commissures donnaient l’impression fausse de crocs, mais il s’agissait là encore de maquillage.
Y no era cierto que los dientes fueran amenazadores: dos pequeñas líneas color marfil dibujadas en las comisuras ofrecían la falsa impresión de colmillos, pero de nuevo se trataba de maquillaje.
Quand j’arrivai aux Deux Magots, Mme Robert Arnoux était déjà là, à une table sur la terrasse protégée par une verrière, tirant sur un fume-cigarette en ivoire et sirotant un café.
Cuando llegué a Les Deux Magots, madame Roben Arnoux estaba ya allí, en una mesa de la terraza protegida por una vidriera, fumando con boquilla de marfil, y tomándose un café.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test