Translation for "it was landed" to spanish
Translation examples
A hijacked aircraft has landed on its territory;
- Una aeronave secuestrada ha aterrizado sobre su territorio;
This aircraft is assessed to have landed in the vicinity of Zaluzani before visual identification was possible.
Se estimó que la aeronave habría aterrizado en las proximidades de Zaluzani antes de que pudiera establecerse contacto visual.
2012-022A (Soyuz TMA-04M), landed on 17 September 2012;
2012-022A (Soyuz TMA-04M), aterrizado el 17 de septiembre de 2012;
The aircraft may have landed in Banja Luka City.
La aeronave podría haber aterrizado en la ciudad de Banja Luka.
He was unable to provide the Panel with any documented proof that he had landed in Lagos.
No pudo dar al Grupo ninguna prueba documental de que hubiera aterrizado en Lagos.
The aircraft may also have landed at the nearby town of Toupah.
La aeronave quizá haya aterrizado también en la ciudad vecina de Toupah.
2012-024A (Cosmos-2480), landed on 24 September 2012.
2012-024A (Cosmos-2480), aterrizado el 24 de septiembre de 2012.
In this connection, reports of Iraqi aircraft landing in other countries also came to the attention of the Committee.
A ese respecto, el Comité también se enteró de que algunos aviones iraquíes habían aterrizado en otros países.
2011-078A (Soyuz TMA-03M), landed on 1 July 2012.
2011-078A (Soyuz TMA-03M), aterrizado el 1 de julio de 2012.
2011-067A (Soyuz TMA-22), landed on 27 April 2012;
2011-067A (Soyuz TMA-22), aterrizado el 27 de abril de 2012;
"Why didn't we land?
– ¿Por qué no hemos aterrizado?
“Has Fabien landed?”
—¿Ha aterrizado Fabien?
The Martians hadn't landed.
Ni habían aterrizado los marcianos.
He's landed at the shuttleport.
Ha aterrizado en el astropuerto.
But where had it landed?
Pero, ¿dónde había aterrizado?
It had not landed in trees.
No había aterrizado entre los árboles.
She’d landed on a lawn.
Había aterrizado en un césped.
Taleniekov had landed;
Taleniekov había aterrizado;
We landed at Teterboro.
Hemos aterrizado en Teterboro.
someone had landed.
alguien había aterrizado.
United Nations military observers were restricted from reaching the landing site until the helicopter had already unloaded and departed for an unknown destination.
Se impidió que los observadores militares de las Naciones Unidas fueran al lugar del aterrizaje; cuando lo hicieron, el helicóptero ya había descargado y había vuelto a despegar con destino desconocido.
If there is evidence that the vessel has fished in contravention of Commission conservation measures, the catch will not be landed or trans-shipped.
Si hay pruebas de que el buque ha pescado contraviniendo las medidas de conservación de la Comisión, la captura no será descargada o transbordada.
Effects of changes in markets: growth of long-distance transport of landed fish and shellfish -- ecocertification -- impact of other campaigns by ecological groups.
Efectos de los cambios en los mercados: aumento del transporte a larga distancia de pescados y mariscos descargados en tierra; certificación ecológica; efectos de otras campañas de grupos ecológicos.
Only a fraction of wastewater is treated before being discharged into the surrounding land and water resources.
Sólo una pequeña proporción de las aguas servidas es tratada antes de ser descargada en tierra o en las aguas circundantes.
15.F. Effects of changes in markets: growth of long-distance transport of landed fish and shellfish.
15.F. Efectos de los cambios en los mercados: aumento del transporte a larga distancia de pescados y mariscos descargados en tierra.
Many of them had been landed down at the little wharf that dawn.
Muchos de ellos habían sido descargados en el pequeño muelle al amanecer.
He was sure he had landed the killer blow.
El hombre estaba seguro de haber descargado un golpe mortal.
Joiya Byir’s dark eyes bulged in disbelief as the first blow landed across her hips.
los oscuros ojos de Joiya Byir se abrieron de incredulidad ante el primer golpe descargado en su cadera.
Strangely, the Mayor's port inspectors have no record of them being landed at Makkathran, and consequently no duty being paid.
Pero es extraño, los inspectores portuarios no tienen constancia de que se hayan descargado en Makkathran y, por consiguiente, de que se pagara ningún arancel.
that graze had cut a gash on his cheek much in the same place as he’d landed that blow on Slayer’s face.
el roce de la cuchilla le había abierto un tajo en la mejilla, casi en el mismo sitio donde él había descargado el golpe en la cara de Verdugo.
He flung the empty shotgun out across the sand. It landed fifty feet away, but the impetus of the throw had swung him off balance.
Arrojó la escopeta descargada a la arena, a quince metros de distancia, pero el mismo ímpetu del movimiento le hizo perder el equilibrio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test