Translation for "it rule" to spanish
Translation examples
The rule of law is the basis of government.
El estado de derecho es el fundamento del Gobierno.
Association for Home Rule
Asociación para un Gobierno Interno
The Rule of Law and Governance
El estado de derecho y el buen gobierno
The Home Rule Governments consist of a Head of The Home Rule Government and Members of The Home Rule Government.
Los Gobiernos Autónomos consisten de un Jefe del Gobierno Autónomo y de los Miembros de dicho Gobierno.
The Greenland Home Rule
Gobierno Autónomo de Groenlandia
Justice is the basis of rule.
La justicia es la base del gobierno.
Governance and rule of law
Gobierno e imperio de la ley
it rules him and he rules them.
lo gobierna a él, y él los gobierna a ellos.
"Vercingetorix is ruling the Arverni." "Ruling?"
– exclamó-. Vercingetórix gobierna a los arvernos. –¿Gobierna?
Do you rule it, or does it rule you?” More laughter.
¿Tú lo gobiernas o te gobierna él a ti? Continúan las risas.
The Gorgon rules the eye, while the Sphinx rules words.
La Gorgona gobierna el ojo, mientras que la Esfinge gobierna las palabras.
The government’s rules.
Las reglas del gobierno.
“Sovereignty and rule?”
—¿Soberanía y Gobierno?
It rules this planet.
Gobierna este planeta.
(a) Probability rules and Bayles’ rules
a) Reglas de la probabilidad y reglas de Bayles
- Rules 82-83, Rules 22-26, Rule 62, various others
- Reglas 82 y 83, reglas 22 a 26, regla 62 y otras varias
38. At the 30th session of the plenary, held on 28 July 2004, the judges approved amendments to the following rules: rule 11 bis, rule 44, rule 45, rule 46, rule 50, rule 62 and rule 68.
En la 30a sesión plenaria, celebrada el 28 de mayo de 2004, los magistrados aprobaron enmiendas a las siguientes reglas: regla 11 bis, regla 44, regla 45, regla 46, regla 50, regla 62 y regla 68.
- Rule 7, Rule 24, Rule 44, Rule 55
Regla 7, regla 24, regla 44 y regla 55
- Rules 29-30, Rules 36-37, Rule 93
- Reglas 29 y 30, reglas 36 y 37 y regla 93
33. At the 27th session of the plenary, held in December 2002, the judges approved amendments to the following rules: rule 2; rule 15(C) and (D); rule 15 bis (A), (C), (D) and (E); rule 28(C) and (D); rule 43; rule 51(A); rule 54 bis (C); rule 65 bis (C); rule 68; rule 72(E); rule 75(C) and (H); rule 94 bis (B) and rule 116 bis (A).
En la 27ª sesión plenaria, celebrada en diciembre de 2002, los magistrados aprobaron modificaciones de las reglas siguientes: regla 2; regla 15 C) y D); regla 15 bis A), C), D) y E); regla 28 C) y D); regla 43; regla 51 A); regla 54 bis C); regla 65 bis C); regla 68; regla 72 E); regla 75 C) y H); regla 94 bis B), y regla 116 bis A).
- Rules 22-26, Rule 52, Rule 62, Rule 71(2)
Reglas 22 a 26, regla 52, regla 62 y párr. 2 de la regla 71
“But rules are rules.”
Pero las reglas son las reglas.
The rules are the rules.
Las reglas son las reglas.
Owen said. “RULES, RULES, RULES.”
—TODO COMO EN EL EJERCITO —dijo Owen—. REGLAS, REGLAS, REGLAS.
Yet there were rules, and rules.
Y, con todo, había reglas y reglas.
“Remember Rule One,” he said. “Rules? Rules?!
—Recuerde la Regla Uno —dijo. —¿Reglas? ¿Reglas?
"What are the rules?' 'Rules?
¿Cuáles son las reglas? —¿Reglas?
rules for war and rules for peace and rules for hunting and rules for behavior before hunting;
reglas para la guerra, reglas para la paz, reglas para cazar y reglas para comportarse antes de cazar;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test