Translation for "it reach" to spanish
Translation examples
No consensus was reached.
No se alcanzó el consenso.
Definitive determination reached.
Se alcanza una determinación definitiva.
Reaches 100 Member States
Se alcanza la cifra de 100 Estados Miembros
(ii) Agreement reached or not reached
ii) Se alcanza o no se alcanza el acuerdo
Unfortunately, no agreement could be reached.
Lamentablemente no se alcanzó acuerdo alguno.
No agreement was reached on these proposals.
No se alcanzó ningún acuerdo sobre esas propuestas.
But the ladder reaches the rope, and the rope reaches the king.
Pero la escalera alcanza la cuerda, y la cuerda alcanza al rey.
Reach in and grab it.
La alcanzas y la coges.
It reached the horizon.
Alcanzó el horizonte.
One of the sixteen-inchers reached me.
Uno de ellos me alcanzó.
   He reached for a bottle.
Alcanzó una botella.
The manif reaches them.
El manif los alcanza.
No mutual agreement was reached.
No se alcanza un acuerdo.
He reaches for the stars
alcanza las estrellas.
Coverage/reach of programme
Cobertura/alcance de los programas
26. A solution is well within reach.
La solución está al alcance.
This is within our reach.
Esto está a nuestro alcance.
In the second sentence, replace the phrase "coverage and reach" with "including broadcast coverage and reach"
En la segunda oración, sustitúyase la frase ", la cobertura y el alcance de dicha información" por la frase "de información, con la cobertura y el alcance en los medios de difusión,".
That is certainly not out of reach.
Desde luego, eso no está fuera de nuestro alcance.
Yet peace is within reach.
No obstante, la paz está a nuestro alcance.
(b) Community reach
b) Alcance comunitario
The increasingly global reach of the latter has not been matched by a correspondingly global reach of the instruments of governance.
El alcance cada vez más mundial de estas últimas no ha ido acompañado de un alcance igualmente mundial de los instrumentos de gobernación.
It will congeal before it reaches the mould.
se congelará antes de que alcance el molde.
Make sure it reaches the right temperature.
Asegúrate que alcance la temperatura adecuada.
And once it reaches his heart...
Y una vez que alcance su corazón...
Which is the probability that it reaches the A zone?
¿Qué probabilidad hay de que alcance la zona A?
How long before it reaches Earth?
¿Cuánto falta para que alcance la Tierra?
This is going in until it reaches your intestine.
Esto va a entrar hasta que alcance tus intestinos.
And you don't think it reaches Mr. Polesky?
¿Y no cree que alcance al Sr. Polesky?
Good, you got it just before it reached the wall.
Dios, lo detuviste justo antes que alcance la pared.
until it reaches perfection?
¡n ventándolo, hasta que alcance la perfección?
We must stop it before it reaches the camp!
¡Debemos detenerlo antes que alcance las tiendas!
They were out of reach.
Estaban fuera de su alcance.
It was just out of reach.
Estaba fuera de su alcance.
But the mop was beyond reach.
Pero estaba fuera de su alcance.
They are north of the city but not beyond my reach." "Your reach?" Markwart echoed.
están al norte de la ciudad, pero no fuera de mi alcance. —¿Tu alcance? —repitió Markwart—.
We were beyond their reach.
Estábamos fuera de su alcance.
But I’m out of his reach.”
Pero estoy fuera de su alcance.
Nearly beyond my reach.
Fuera de mi alcance.
Nothing escapes his reach.
Nada está fuera de su alcance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test