Translation for "it pierce" to spanish
Translation examples
But the land claims case did succeed in something entirely unexpected: it pierced the veil of secrecy that had obstructed justice and exposed the factual basis upon which a full, fair and equitable land reform programme can be built once again.
Pero el caso de los reclamos de tierras tuvo éxito en una esfera totalmente inesperada: perforó el velo de secreto que había obstaculizado la justicia y expuso la base fáctica sobre la que se puede construir una vez más un programa de reforma relativo a las tierras que sea pleno, justo y equitativo.
There were no casualties, but one bullet did pierce the windscreen of one of the vehicles.
Aunque una bala perforó el parabrisas de uno de los vehículos, no hubo que lamentar víctimas.
To this end, it pierces the veil of sovereignty and confers certain internationally protected rights to peoples, groups and individuals who may be subjected to such acts, and imposes obligations on their own State as well as other States.
Con tal fin, perfora el velo de la soberanía y confiere algunos derechos internacionalmente protegidos a los pueblos, grupos e individuos que estén sometidos a tales actos, e impone obligaciones a su propio Estado, así como a otros Estados.
It pierced his heart.
Le perforó el corazón.
It pierced his skull.
Le perforó el cráneo.
It grazed the plate but did not pierce it.
La arañó, pero no la perforó.
Something pierced Alan’s chest.
Algo le perforó el pecho.
His eyes pierced the prosecutor.
Su mirada perforó al fiscal.
A piercing glance rested on me.
Me perforó con una mirada fulminante.
One knife wound pierced a lung.
Una puñalada le perforó un pulmón.
Lady gave me a piercing look.
Dama me perforó con la mirada.
Robert got his nipple pierced.
Robert se perforó un pezón.
The second wound pierced her heart.
La segunda le perforó el corazón.
They pierce the tranquil blue skies of the western Negev and plummet down on the civilian population below, onto Israel homes, places of work and schools.
Perforan los tranquilos cielos azules del Negev occidental y caen en picado sobre la población civil, las casas, oficinas y escuelas israelíes.
That’s why they pierce their ears.”
Por eso se perforan las orejas.
Splinters pierce my flesh.
Las astillas me perforan la carne.
When the child walks, its limbs precisely pierce the water.
Cuando el niño camina, sus miembros perforan las aguas con precisión.
From the background the first “youyous” of the women bore into, pierce the uproar.
Desde el fondo, las albórbolas de las mujeres barrenan y perforan el estrépito.
Both adults and nymphs have sucking, piercing mouth parts.
Tanto los adultos como las ninfas poseen órganos bucales que succionan y perforan.
Car brakes screech, sirens pierce the air, the Con Ed drill stops and starts, stops and starts.
Se escuchan chirridos de frenos, sirenas que perforan el aire;
at first, uninvited, sotto voce, behind the scenes, in quiet recognition, they pierce the weave of his narrative.
al principio, sin que se los invite, sotto voce, detrás del escenario, en apacible reconocimiento, perforan la trama de su narración.
It’s a steep and rocky land, studded with ice-covered peaks that pierce the sky, inhabited by fierce, wild tribes.
Es una tierra escarpada en la que se alzan pequeños ventisqueros que perforan el cielo, habitada por tribus salvajes y feroces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test