Translation for "it nourishes" to spanish
It nourishes
Translation examples
Discrimination is nourished, grows, spreads and even becomes commonplace in this setting.
Este proceso nutre, desarrolla, renueva e incluso trivializa la discriminación.
It is in the family that a child is born, is nourished and develops.
Es en el seno de la familia que el niño nace, se nutre y se desarrolla.
39. The economic system inspired, nourished and motivated the political system, while both controlling it and challenging it to progress towards the realization of agreed objectives.
39. El sistema económico inspira, nutre y motiva al sistema político, a la vez lo controla y le exige que progrese hacia el logro de los objetivos fijados.
Only human capital, which is nourished and reinvigorated through cultural heritage, provides the basis for building and developing the societies of tomorrow.
Solamente el capital humano, que se nutre y cobra fuerza mediante el patrimonio cultural, brinda la base para construir y desarrollar las sociedades del mañana.
For centuries the concept of equality in education remained deep-seated in the country's value system and was nourished by the religion of the majority.
Desde hace siglos, el concepto de igualdad en la educación está arraigado en el sistema de valores del país y se nutre de la religión de la mayoría.
Heightened attention must be given to the fight against terrorism nourished by separatist tendencies that affect the sovereignty and territorial integrity of States.
Se debe prestar una mayor atención a la lucha contra el terrorismo, que se nutre de las tendencias separatistas que afectan la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
I have every confidence in the rich sap that nourishes this spreading tree, which shelters us all.
Confío en la rica savia que nutre a este frondoso árbol que nos cobija a todos.
The family provides the environment within which the next generation is born, sheltered, nourished and educated.
La familia proporciona el entorno en cuyo seno la generación venidera nace, habita, se nutre y se educa.
We must remain committed to institutionalizing the Human Rights Council as a forum that nourishes and enhances all the activities of the United Nations.
Debemos seguir abonando en consolidar la institucionalidad del Consejo de Derechos Humanos, como una instancia que nutre y alimenta todo el quehacer de las Naciones Unidas.
The land grab deprives communities of their nourishing capitals which is land.
La acaparación de tierras priva a las comunidades del capital que las nutre, que es la tierra.
It nourishes my body as your beauty nourishes my soul.
Esto nutre mi cuerpo como su belleza nutre mi alma.
Everything nourishes what is strong already.
Todo nutre a lo que ya es fuerte de por sí.
and feeding, nourishes its food.
y al alimentarse nutre a su comida.
Oekh provides nourishment without waste.
El oekh nos nutre sin que haya desperdicio.
If our temporal reversion nourish
Si nuestra reversión temporal nutre
Her body is crying out for nourishment.
Su cuerpo pide a gritos que lo nutra.
she gets nourishment from whatever is set before her.
se nutre de todo aquello que se le ofrece.
The same food nourishes everybody’s convictions alike.
La misma sustancia nutre las convicciones de todos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test