Translation for "it is safeguard" to spanish
Translation examples
G. Safeguard plans
G. Planes de salvaguarda
2. Safeguard plans
2. Los planes de salvaguarda
Article 13 Safeguard clause
Artículo 13: Cláusula de salvaguarda
(vi) Safeguarding of exploited children.
Salvaguarda de niños explotados.
(a) Safeguarding personnel and property of UNPROFOR;
a) Salvaguarda del personal y bienes de la UNPROFOR;
A. Safeguards against torture
A. Salvaguardas contra la tortura
(b) Legislative safeguards
b) Salvaguardas legislativas
6. Safeguards and supervision
6. Las salvaguardas y la supervisión
Attention must be paid to the question regarding the safeguarding of the transit system and existing agreements concerning such safeguards.
Es preciso prestar atención a la cuestión en lo relativo a la salvaguarda del sistema de tránsito y los acuerdos existentes sobre dichas salvaguardas.
I was a safeguard?
—¿Yo fui una salvaguarda?
There are safeguards, of course.
—Hay salvaguardas, claro.
Here there were no safeguards.
Aquí no había salvaguardas.
The safeguards. Hall remembered talking to Burton earlier about the central-core safeguards.
–Las salvaguardas… Hall recordó que antes le había hablado a Burton de las salvaguardas del núcleo central.
It was the safeguard against totalitarian rule.
Era la salvaguarda contra el gobierno totalitario.
All the safeguards remained in place.
Todas las salvaguardas permanecían en su lugar.
We had so many safeguards in place.
Teníamos muchas salvaguardas puestas.
Important in safeguarding this city and its leaders.
Importante para la salvaguarda de esta ciudad y de sus líderes.
Safeguarding the rights of minorities;
i) Salvaguardar los derechos de las minorías;
That will help not only to safeguard regional stability but also to safeguard the stability of the international community as well.
Eso no sólo ayudará a salvaguardar la estabilidad regional, sino también a salvaguardar la estabilidad de la comunidad internacional.
(a) Safeguard the land.
a) Salvaguardar las tierras.
Safeguard indigenous rights.
Salvaguardar los derechos de las poblaciones indígenas.
We must safeguard these principles.
Necesitamos salvaguardar estos principios".
AND SAFEGUARD THE RIGHTS OF MINORITIES
Y SALVAGUARDAR LOS DERECHOS DE LAS MINORIAS
Restoring and safeguarding the ecosystems.
Recuperar y salvaguardar los ecosistemas.
Safeguarding the young and vulnerable;
- Salvaguardar a los jóvenes y a los grupos vulnerables;
Private property shall be safeguarded.
Se salvaguardará la propiedad privada.
To safeguard the Holy See.
Para salvaguardar la Santa Sede.
There's not much honour to it for anyone to safeguard."
Ninguno de ellos tiene mucho honor que salvaguardar.
I did it to safeguard her future.
Lo hice para salvaguardar su futuro.
Protecting the helpless, safeguarding humanity—
Proteger al indefenso, salvaguardar la humanidad...
We have His Majesty’s interests to safeguard.
Tenemos que salvaguardar los intereses de su majestad.
I have come to safeguard those interests.
Yo estoy aquí para salvaguardar esos intereses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test