Translation for "it is returns" to spanish
Translation examples
The international community is called upon to return southern Lebanon to Lebanon.
Se pide a la comunidad internacional que devuelva el Líbano meridional al Líbano.
Most importantly, this requirement concerns both the party returning the person and the party to which the person is returned.
Lo más importante de esa disposición es que ese requisito se refiere tanto a la parte que devuelve a la persona como a la parte a la que se devuelve esa persona.
The period of prison is unspecified, and lasts until the dowry is returned.
Esta prisión es por tiempo indeterminado, hasta tanto devuelva la dote.
They were then returned to their families or placed in institutional or foster care.
A continuación se los devuelve a su familia o se los confía a una institución o una familia de acogida.
They were returned within 30 days of their arrival.
Se los devuelve en un plazo de 30 días desde su llegada.
The minors are returned to their families when a solution to their problem has been found.
Se devuelve a los menores a sus familias cuando se encuentra una solución a su problema.
Less than 12 per cent returned
Se devuelve menos del 12%
The remaining proceeds are returned to the child's title.
El producto restante se devuelve al patrimonio del niño.
to it return the fire.
a él devuelve el fuego.
the greeting is not returned.
ella no devuelve el saludo.
Don’t return their insults.
No devuelvas los insultos.
I return the compliment.
Yo le devuelvo el cumplido.
Only return the children —
Devuelve a los niños y…
She inspects it, returns it.
Ella la inspecciona y se la devuelve.
“The return of my sword.”
—Que me devuelva la espada.
I return Agata’s smile.
Le devuelvo la sonrisa.
That commitment included the implementation of the guiding principle of voluntary return, the formulation of return strategies and the establishment of conditions for safe return.
Esa adhesión abarca la aplicación del principio rector del retorno voluntario, la formulación de estrategias para el retorno y el establecimiento de condiciones para un retorno seguro.
(k) In the return process, it is essential that the voluntariness of return is assured.
k) En el proceso de retorno es indispensable asegurar el carácter voluntario del retorno.
Therefore, it is necessary to restore the return procedures and enable sustainable return.
Por lo tanto, es necesario restablecer los procedimientos de retorno y facilitar el retorno sostenible.
Organized and assisted voluntary return and spontaneous voluntary return
Retorno voluntario organizado y asistido, y retorno voluntario espontáneo
79. Permanent returns -- and the sustainability of those returns -- are, however, another matter.
Los retornos permanentes -- y la sostenibilidad de esos retornos -- son, no obstante, otra cuestión.
It is the return of that which is without return.
Es el retorno de lo sin retorno.
it returns in the same way as light in the morning returns.
retorna igual que retorna la luz de la mañana.
For you there will be no return.
Para ti no habrá retorno—.
Return to painting, or to sculpture, well, let’s say return to the object.
Retorno a la pintura o a la escultura, o sea, retorno al objeto.
Now the Virgin returns, the reign of Saturn returns;
Ahora la Virgen retorna, el reino de Saturno retorna;
Return of the Jew.”
—El retorno del judío.
This is the point of no return.
Es el punto de no retorno.
This was a point of no return.
Estaba ya en un punto sin retorno.
A return to the primitive—
Un retorno a lo primitivo…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test