Translation for "it is happening" to spanish
Translation examples
63. But the Team believes that it is not enough to look only at what is happening in the official banking sector.
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
That is what is happening.
Esto es lo que está pasando.
The very first thought that came to my mind was that probably something was happening outside.
Lo primero que pensé fue que algo estaba pasando fuera de la mezquita.
Today, in our modern world, everyone sees what's happening on television.
Actualmente, en nuestro mundo moderno, todos ven lo que está pasando por medio de la televisión.
These documents are useful instruments in helping us to understand better what is happening.
Esos documentos constituyen un valioso instrumento que nos permite comprender mejor lo que está pasando.
Yet what had happened in Venezuela needed to be condemned, because the Government had been democratically elected.
Hay que condenar lo que está pasando en Venezuela, porque es un Gobierno elegido democráticamente. ¡No!
I think that often, people do not see clearly what is happening in Africa and in Côte d'Ivoire.
Creo que a menudo la gente no se percata de qué es lo que está pasando en África y en Côte d'Ivoire.
We cannot allow that to happen any longer.
No podemos permitir que eso siga pasando.
That, of course, presented another social problem: the question of what was happening to the men of Barbados.
Eso por supuesto presenta otro problema social: cabe preguntarse qué les está pasando a los hombres de Barbados.
‘What’s happening? What’s happening?’ Panic. Panic is happening.
«¿Qué está pasando? ¿Qué está pasando?». Pánico. Pánico es lo que está pasando.
‘What’s happening? What’s happening?’ Panic.
«¿Qué está pasando? ¿Qué está pasando?». Pánico.
My God, what's happening? What's happening?
Mi Dios, ¿qué está pasando? ¿Qué está pasando?
And what’s happening out there right now isn’t happening.
Y lo que está pasando ahí ahora no está pasando.
What was happening to him was impossible, but it was happening, so it was possible.
Lo que le estaba pasando era imposible, pero le estaba pasando, o sea, que era posible.
This is not happening.
Esto no me está pasando.
This was happening.
Esto estaba pasando.
Whatever was happening to Rhy wasn’t happening to Rhy at all.
Lo que fuera que le estaba pasando a Rhy no le estaba pasando a Rhy en lo absoluto.
“What’s happening?”
–¿Qué está pasando?
We are sorry to say, however, that this is not happening.
Lamentamos informar que, sin embargo, esto no está sucediendo.
It is our right to oppose what is happening.
Tenemos derecho a oponernos a lo que está sucediendo.
This is happening, but slowly.
Esto ya está sucediendo, pero lentamente.
There are already signs that this is happening.
Ya hay señales de que esto está sucediendo.
Yet that was what appeared to be happening.
Sin embargo, parece que esto es lo que está sucediendo.
This is what is happening.
Eso es lo que está sucediendo.
There are various views on the reasons for what is happening.
Hay varias opiniones sobre los motivos de lo que está sucediendo.
Unfortunately, that is precisely what is happening.
Por desgracia, eso es precisamente lo que está sucediendo.
To pretend globalization is not happening would be absurd.
Sería absurdo pretender que la mundialización no está sucediendo.
It’s happening, Ben thought. Here it is, happening.
Esto está sucediendo —pensó Ben—. Está sucediendo.
Is what seems to be happeninghappening for real?
«¿Acaso lo que parece que está sucediendo… está sucediendo de verdad?».
But this is happening.
Pero esto está sucediendo.
“What is happening?”
¿Qué está sucediendo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test