Translation for "it is confined" to spanish
Translation examples
1. The accused confined or continued to confine one or more persons to a certain location.
1. Que el acusado haya confinado o mantenido confinadas en determinado lugar a una o más personas.
Various terms are in use to refer to such water body: "unrelated confined groundwaters", "confined groundwaters", "confined transboundary groundwaters", "internationally shared aquifer", and others.
Los términos que se utilizan para denominar estas masas de agua son los siguientes: "aguas subterráneas confinadas no relacionadas", "aguas subterráneas confinadas", "aguas subterráneas confinadas transfronterizas", "acuífero transfronterizo" y otros.
The term "confined" is already contained in the Commission's resolution on confined transboundary groundwater.
El término "confinadas" fue utilizado ya en la resolución de la Comisión sobre aguas subterráneas confinadas.
"Unrelated" confined groundwaters
Aguas subterráneas confinadas no relacionadas
However, future discussion should focus on the link between confined and non-confined groundwaters.
Sin embargo, los debates futuros deberán concentrarse en los vínculos existentes entre las aguas subterráneas confinadas y no confinadas.
Pending their trial, they are confined to Bissau.
A la espera de juicio, están confinados en Bissau.
1. The perpetrator confined or continued to confine one or more persons to a certain location.
1. Que el autor haya confinado o mantenido confinadas en determinado lugar a una o más personas.
Many are confined indoors.
Muchas se encuentran confinadas en sus casas.
206. Other representatives stated that the future discussion on the subject should focus on the link between confined and non-confined groundwaters.
206. Otros representantes dijeron que los futuros debates sobre el tema deberían centrarse en los vínculos entre las aguas subterráneas confinadas y no confinadas.
Or confined to quarters.
O confinado en sus dependencias.
I'm confined to quarters."
Estoy confinado en mis habitaciones.
I have been confined before.
—Ya me han confinado antes.
Were you confined here?
—¿Estuvisteis confinado aquí?
The garden where I’m confined.
El patio en el que estoy confinada.
“Talking of confined spaces.”
—Hablando de espacios confinados.
He was confined to his immediate vicinity.
Él estaba confinado a las inmediaciones.
She is confined to her room.
Se halla confinada en su habitación.
Hair was confined to the head;
El cabello se había quedado confinado a la cabeza;
Milagros was confined to the house.
Milagros permanecía confinada en su casa.
That phenomenon was not confined to the State of Chiapas.
Este fenómeno no se limita al Estado de Chiapas.
This situation is not confined to this state.
Esa situación no se limita a este Estado.
Such treatment is not confined to Iran itself.
Semejante trato no se limita a Irán.
At present, it still confines itself to pensions.
Se limita a los regímenes jubilatorios.
Such concentration is not, however, confined to immigrants.
Sin embargo, esta concentración no se limita a los inmigrantes.
The reservation is confined to initial appointments.
La reserva se limita a los nombramientos iniciales.
This duty is not confined to the records of State bodies.
Esta obligación no se limita a los registros de los órganos estatales.
74. Racism was not confined to the United States.
74. El racismo no se limita a los Estados Unidos.
Demand is not confined to credit.
La demanda no se limita al crédito.
But the damage is not confined to Cuba alone.
Sin embargo, el daño no se limita solamente a Cuba.
A personality can be confining.
La personalidad es algo que limita.
And it isn’t confined to just the church;
Y no se limita a la iglesia;
It narrows you and confines you.
Te limita y te aísla.
And she didn’t confine herself to that.
No se limitó solo a eso.
I confine myself to cousins.
Yo me limito a los primos.
“Is your punishment confined to these ablutions?”
—¿Su castigo se limita a lavar esto?
But it was mostly confined to downtown.
Pero en su mayor parte se limitó al centro de la ciudad.
He isn’t confined to black ink.
Él no se limita a la tinta negra.
Such introversion has not been confined to sociology.
Esta introversión no se limita a la sociología.
Their relationship existed in the confines of a court, and that was that.
Su relación con ellos se reducía a los límites de los tribunales, y nada más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test