Translation for "it deems" to spanish
Translation examples
The Panel deemed this claim to be compensable.
El Grupo consideró indemnizable esta reclamación.
The Commission deemed the complaint unfounded.
La Comisión consideró que la queja era infundada.
A job is deemed to be suitable where:
Se considera razonable todo trabajo que:
The decision was deemed to be lawful and valid.
La decisión se consideró lícita y válida.
Deemed to be eye irritant b
Se considera un irritante ocular b
Such acts are not deemed to be crimes.
No se considera que dichos actos constituyan delito.
As such, the plan was deemed unfit.
Por tanto, se consideró que el plan no era adecuado.
This is clearly deemed unacceptable.
No cabe duda de que esto se considera inadmisible.
(b) It is deemed necessary by the President.
b) El Presidente lo considere necesario.
However, this subsidy was not deemed sustainable.
Sin embargo, este subsidio no se consideró sostenible.
I am not deemed a gullible man.
No se me considera un crédulo;
That’s what I deemed, sir.
Así lo consideré yo, señor.
‘Hence I am deemed to be a spy.’
De ahí que se me considere un espía.
will deem a rival’s prison cheap,
considere que es barata la prisión de un rival
This man is deemed worth the effort.
Se considera a este hombre digno de semejante esfuerzo.
the mission was deemed to be Jedi business.
se consideró que la misión era un asunto exclusivamente Jedi.
I deem that your place is with your people.
Considero que vuestro lugar está con vuestro pueblo.
Deem not our hearts and wills at fault.
No consideres mal nuestros corazones o deseos.
When I deem you ready, child, and not before.
—Cuando te considere preparada, pequeña, no antes;
Such policies are deemed economically efficient.
Desde el punto de vista económico, se estima que tales políticas son eficaces.
Any other document as deemed relevant by the Committee
Todo documento que el Comité estime pertinente.
Any other matters deemed to be appropriate.
j) Cualquier otro asunto que se estime oportuno.
I deem it necessary to mention a few points to everyone.
Estimo necesario mencionar lo siguiente:
Such a case is deemed to apply if the alien
Se estima que ese caso es de aplicación si el extranjero
The useful life of the building is deemed to be that of the property.
Se estima que la vida útil del edificio es idéntica a la de la propiedad.
The second sentence was deemed superfluous.
Se estimó que la segunda frase era superflua.
The application was thus deemed to be inadmissible.
Por ello se estimó que la solicitud no era admisible.
A reply which Lucullus deemed it wiser to ignore.
Respuesta que Lúculo estimó más prudente ignorar.
If he deems we must die, then so be it.
Si estima que debemos morir, que así sea.
The two were as near the lair as Marit deemed safe.
Estaban todo lo cerca de la cueva que Marit estimó seguro.
 “I deemed in pru­dent,” said the deep­er-​voiced gob­lin.
Estimé que era lo más prudente -dijo el goblin de voz más profunda-.
I deemed it was now the propitious time to introduce my princesses to Toran.
Estimé que era el momento oportuno para presentar mis princesas a Toran.
Your punishment will be whatever your father deems appropriate for its loss.
Será vuestro padre quien os imponga el correctivo que estime conveniente por haberla perdido.
Aivas went on. “The authority may be expanded or contracted as may be deemed necessary.
Sfia continuó—: La autorización puede ser ampliada o restringida cuando se estime necesario.
If he deems it necessary, he can manufacture any other crimes easily enough.
Si lo estima oportuno puede imputaros cualquier otro delito con toda facilidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test