Translation for "it call" to spanish
Translation examples
It is called Al Hurriya.
Se llama Al Hurriya.
The policeman called Childline.
El policía llamó a Childline.
This is called constructive dismissal.
Esto se llama despido sobreentendido.
It is called, “capacity building”.
Se llama “aumento de la capacidad”.
Serbian Government proposes the calling of a referendum
que se llame a referéndum
My people call him Avraham; his people call him Ibrahim.
Mi pueblo lo llama Avraham; su pueblo lo llama Ibrahim.
They are called innovative financing.
Se les llama financiación innovadora.
While the prosecution called 103 witnesses, not a single witness for the defence was called.
Mientras que la fiscalía llamó a 103 testigos, la defensa no llamó ni a un solo testigo.
This is called democracy and citizenship.
Y eso se llama democracia y ciudadanía.
- Whatever it's called.
- Se llame como se llame.
Call, call, call, he was mouthing. Call, call, call. Gibberish. His mind was gone. “That one there,”
«Llama, llama, llama —murmuraba—. Llama, llama, llama.» Pura jerigonza. Le habían borrado la mente.
She called and called and called. No answer.
Llamó y llamó y llamó. No hubo respuesta.
Let her call, let her call.
Que llame, que llame.
It is the thing called conscience and the thing called judgment and the thing called righteousness.
Es lo que se llama conciencia y lo que se llama juicio y lo que se llama rectitud.
"I'll call it whatever you call it.
—Yo lo llamo lo que usted lo llame.
“No! Don’t call…” “Don’t call a doctor?
¡No! No llame… —¿Que no llame a un médico?
It's called Blether, it's called-'
Se llama tontería, se llama
But I didn’t call him; he called me.
Pero yo no lo llamé, él me llamó a mí.
Internal and local phone calls are free, international calls are not.
Las llamadas telefónicas internas y locales son gratuitas, las llamadas internacionales no lo son.
This is a call to action.
Es una llamada a la acción.
Number of calls
Número de llamadas
False calls
Llamadas falsas
No calls came in.
No hubo llamadas.
Call centres were established to receive and respond to emergency calls.
Se establecieron centros de llamadas para recibir y responder a las llamadas de emergencia.
Prisoners are allowed to make a daily phone call not counting calls to their legal advisor.
A los reclusos se les permite hacer una llamada telefónica, sin contar las llamadas a su abogado.
It's called inspiration.
Es llamada inspiración.
It's called harassment.
Es llamado acoso.
It's called cachexia.
Es llamado caquexia.
It's called "football."
Es llamado "Futbol"
It's called Parkour.
Es llamado Parkour.
It's called asafetida.
Es llamada asafétida.
It's called "revolver".
Es llamada "revólver".
It's called transmogrification.
Es llamado transmogrificación.
“All waiting, till you get the call.” “The call? What call?”
- Todo es cuestión de esperar hasta que se recibe la llamada. - ¿La llamada? ¿Qué llamada?
The call was for him, — your call to, to Maracaibo is it?
La llamada era para él. —Su llamada a, a Maracaibo ¿no?
Five of them. The one called Stephanie, the one called Randy, the one called Leslie, the one called Jack.
Cinco. Una llamada Stephanie, uno llamado Randy, una llamada Leslie, uno llamado Jack.
“He hasn’t called. Rostov hasn’t called.”
—El no ha llamado. Rostov no ha llamado.
“No. Nothing but the phone call.” “What phone call?”
—No, solo la llamada. —¿Qué llamada?
But I never heard the call." "The call?"
Pero nunca escuché la llamada. —¿La llamada?
' 'Cremm Croich shall come and he shall be calledcalledcalled .
Cremm Croich vendrá y será llamado…, llamado…, llamado… Y su nombre no será su nombre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test