Translation for "it be worthless" to spanish
Translation examples
To feed and clothe my body that will eventually become decrepit and worthless?
¿Para alimentar y vestir a mi cuerpo, al que finalmente espera la decrepitud y que no valdrá nada?
'Impossible to say,' Joseph replied.'But if we don't start looking after the plantation soon it'll be worthless.'
—Es imposible saberlo —repuso Joseph—, pero si no empezamos a cuidar de la plantación enseguida, no valdrá nada. —Entiendo.
You owe everything to us. I’ve bought a little bit of land, put all my savings in it, it’s worthless if the scheme falls through.
Tú se lo debes todo a mi familia… He comprado un poco de tierra, he puesto todos mis ahorros en ello, y resulta que lo compradQ no valdrá nada si el plan se deshace.
‘We’ve surmised that if the Overlord’s hand is in this series of attacks and murder, the girl’s life is worthless in the palace, but if she’s the prize in a game we don’t understand, that may be the safest place in the world for her.
Nuestra conjetura es que si el Señor Supremo es la mano negra detrás de estos ataques y asesinatos, la vida de la muchacha no valdrá nada en palacio; pero si es el premio en un juego que no alcanzamos a comprender, puede que ese mismo palacio sea el lugar más seguro del mundo para ella.
If it is cut down—for the sake of the lumber, or to clear it and use the land to pasture beef cattle for sale to America, or if it is mined and so destroyed—then it will produce a one-time windfall that is worth (let’s say) as much as $50,000 in a short time. And after that it will be worthless.
Si se tala – para obtener madera o para hacer claros y usar la tierra como pasto para ganado para vender a Estados Unidos, o si se explotan las minas y por tanto se destruye – producirá una sola ganancia de golpe de (digamos) unos 50.000 dólares en poco tiempo y después ya no valdrá para nada.
PARALYSED AND TURNED INTO WORTHLESS INSTRUMENTS
PARALIZADOS Y SE HAN CONVERTIDO EN INSTRUMENTOS INÚTILES
If it does not mobilize its own resources, transfer payments are almost worthless and fail to have the intended impact.
Si ésta no moviliza sus propios recursos, la transferencia de pagos es prácticamente inútil y no tiene el alcance deseado.
In eight years' time, the convention on electronic communications in international contracts would be so obsolete as to be worthless.
Dentro de ocho años, la convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales habrá quedado tan obsoleta que será totalmente inútil.
The development and adoption of international rules, action programmes or other instruments would be worthless unless they were built on education and poverty alleviation measures.
El desarrollo y la adopción de normas, programas de acción u otros instrumentos internacionales será inútil si no se basan en medidas relacionadas con la educación y la mitigación de la pobreza.
Without a global effort the climate may change further, but evaluations beyond a century are at present considered almost worthless.
Sin un esfuerzo mundial el clima puede modificarse aún más, pero en la actualidad se estima que toda evaluación superior a un siglo es prácticamente inútil.
The women who participate in microenterprises almost without exception initially consider themselves to be worthless as human beings compared with men.
En un primer momento, las mujeres que participan en microempresas, casi sin excepción, se consideran a sí mismas seres humanos inútiles en comparación con los hombres.
Third, even the best mandate is worthless if Council members are not prepared to support them through the allocation of adequate resources.
En tercer término, incluso el mejor de los mandatos es inútil si los miembros del Consejo no están dispuestos a apoyarlo mediante la asignación de recursos adecuados.
The provision that they could appeal against their removal only after they had been returned to allegedly safe countries was ineffective and in many instances worthless.
La disposición según la cual solamente podrían apelar contra su expulsión tras haber regresado a un país presuntamente seguro es ineficaz y, en muchos casos, inútil.
Bad water quality can also severely damage their health and that of their children and make medication worthless.
La mala calidad del agua también puede dañar gravemente su salud y la de sus hijos y hacer inútil la medicación.
The view was expressed that the absence of reasonable enforcement mechanisms rendered even sound competition law worthless.
17. Se manifestó la opinión de que la ausencia de mecanismos razonables de aplicación de la ley convertían una legislación incluso sólida sobre la competencia en algo inútil.
They’re all worthless.
Todos, unos inútiles.
The worthless and the dead.
Los inútiles y los muertos.
Worthless, in fact;
Desde luego, un inútil.
Or that worthless cat.
Ni ese gato inútil.
The foreman screamed that I was worthless, a worthless child, that I must go.
El capataz gritó que yo era un inútil, un niño inútil, que me debía ir.
He was a worthless betrayer.
Era un traidor y un inútil.
“You’re not worthless, by the way.
—Y no eres inútil, que lo sepas.
But it’s now worthless!”
¡Pero ahora es inútil!
You’re not completely worthless.”
No eres completamente inútil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test