Translation for "it be discovered" to spanish
Translation examples
161. When a violation is discovered, a letter of warning is sent to the employer.
161. Cuando se descubre una infracción, se envía al empleador una carta de advertencia.
“Overstatement” is used where an error of fact or of calculation is discovered; and
h) "Estimación excesiva" se utiliza cuando se descubre un error de hecho o de cálculo; e
In 2007, it was "Discover your potential".
En 2007 fue "Descubre tu potencial".
It is within the home that the child discovers self and forms an identity.
En su casa el niño se descubre a sí mismo y forma su identidad.
j) “overstatement” is used where an error of fact or of calculation is discovered; and
j) "Exageración" se utiliza cuando se descubre un error de hecho o de cálculo; y
Go beyond Prejudice, Discover Roma".
Deje los prejuicios de lado, descubra a los romaníes").
"overstatement" is used where an error of fact or of calculation is discovered;
b) "Exageración" se utiliza cuando se descubre un error de hecho o de cálculo.
Vadovėlis VII - XII klasei" (Discover the Humanitarian Law.
Vadovėlis VII - XII klasei" (Descubre el derecho humanitario.
They are discovered by chance.
Se les descubre por azar.
Someone to discover you
Que alguien te descubra
“And look what is discovered.”
"Y mira lo que se descubre".
“And if I discover nothing?”
—¿Y si no descubro nada?
Then it discovers that it is not human.
Entonces descubre que no es humana.
He’s discovering the other who’s inside him.
Descubre al otro que está en él.
So we have to add: Whatever aspects of existence the novel discovers, it discovers as the beautiful.
Por eso hay que añadir: todos los aspectos de la existencia que descubre la novela, los descubre como belleza.
What will I discover next?
«¿Qué será lo próximo que descubra
Three judges had not had their contracts renewed in December 2000 after the OSCE had discovered that they were not qualified to hold office.
En diciembre de 2000 no se renovó el contrato a tres jueces después de que la OSCE descubriera que no eran aptos para desempeñar el cargo.
Additionally, article 66 of the Penal Code provided for the opening of an investigation when a body was discovered and the cause of death was either unknown or suspect.
Además, el artículo 66 del Código Penal disponía que se abriera una investigación cuando se descubriera un cadáver y la causa de la muerte fuera desconocida o sospechosa.
The nine personnel were separated from UNOPS when the project they were working on was completed, which occurred before the fraud was discovered.
Los nueve funcionarios fueron separados de la UNOPS cuando se concluyó el proyecto en que trabajaban, lo que ocurrió antes de que se descubriera el fraude.
To start with, North Korea made this claim five days after the submarine was discovered and only after the loss of 23 lives, including three of our own.
Para comenzar, Corea del Norte dio esa explicación cinco días después que se descubriera el submarino y sólo después de que se perdieran 23 vidas, entre ellas tres de las nuestras.
The first would set out a statute of limitations of (x) years in the Rules themselves, with or without a period of suspension, until such time as the offence is discovered.
Con arreglo a la primera, se establecería un período de prescripción de (x) años en las propias reglas, con o sin período de suspensión, hasta el momento en que se descubriera el delito.
Should they discover that such biases exist, measures will be taken to rectify the situation.
Si se descubriera tal situación, se tomarían medidas para rectificarla.
Only when there was a public outcry in Belgium was the case reopened and the perpetrator of the rape and murder of the young girl discovered.
Tuvo que producirse en Bélgica la gran conmoción que es de público conocimiento para que se reactualizara este caso y se descubriera al autor de la violación y asesinato de la pequeña niña.
10. Shortly after the discovery of the Klecka site, the remains of at least 37 persons were discovered in nearby Glodjane.
Poco después de que se descubriera el lugar de Klecka mencionado, se descubrieron los restos de por lo menos 37 personas en la localidad vecina de Glodjane.
The point made by the Chairman of the Advisory Committee was well taken; it would be awkward to discover, following the adoption of the draft decision, that no provision had been made for a special audit.
Lo que ha señalado el Presidente de la Comisión Consultiva es importante; sería molesto que, después de aprobado el proyecto de decisión, se descubriera que no hay fondos para una comprobación de cuentas especial.
The legal export of diamonds has increased proportionately: diamond exports in the Democratic Republic of the Congo in 2006 were the highest since their presence was discovered 100 years ago.
Las exportaciones lícitas de diamantes han aumentado proporcionalmente: en la República Democrática del Congo, en 2006, estas exportaciones se situaron en su nivel más alto desde que se descubriera su presencia 100 años atrás.
    "This was before the body was discovered?"
—¿Y eso fue antes de que se descubriera el cadáver?
This was what it was so frightened she'd discover.
Eso era lo que tenía tanto miedo de que descubriera.
If someone discovered them ...
Si los descubriera alguien...
That was before I discovered what a louse he was.
Eso fue antes que descubriera lo canalla que era.
No fear of others discovering us.
Sin temor a que nadie nos descubriera.
It didn't matter what she discovered;
Daba igual lo que descubriera;
They must have been worried that it would be discovered.
Debía de preocuparles que se descubriera.
And if he were to discover that the Greeks were responsible?
—¿Y si descubriera que fueron los griegos?
There was no chance on earth that it would not discover what he was.
No había ninguna posibilidad de que no descubriera lo que era.
Even if Night Sun discovered
Aunque Sol Nocturno descubriera
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test