Translation for "it attested" to spanish
It attested
Translation examples
(a) A certificate from a medical institution attesting to the child's birth.
a) Certificado de una institución médica en la que se atestigüe el nacimiento del niño.
The 2007 Zambia demographic and health survey I mentioned earlier attests to this.
Así lo atestigua el estudio demográfico y sanitario realizado en Zambia en 2007, que mencioné anteriormente.
A compulsory insurance certificate attesting to that fact shall be issued and carried on board the ship.
A tal efecto a cada buque se le expedirá un certificado de seguro obligatorio que atestigüe ese hecho.
This assiduous presence attests to our unfaltering attachment to the lofty ideals promoted and defended by the United Nations.
Esta presencia asidua atestigua nuestro compromiso inquebrantable con los altos ideales promovidos y defendidos por las Naciones Unidas.
The report also attests to the seriousness of the economic problems that those States, including mine, are confronting.
El informe también atestigua la gravedad de los problemas económicos que enfrentan dichos Estados incluido mi propio país.
The success of this mid-term review attests to the continuing commitment of the international community to Africa's development.
El éxito de este examen de mediano plazo atestigua el compromiso continuo de la comunidad internacional con el desarrollo de África.
This status is fully recognized by the international community, as attested by the final document of the NPT Review Conference.
Esta condición ha sido plenamente reconocida por la comunidad internacional, como lo atestigua el documento final de la Conferencia de Examen del TNP.
Malta has a consistently high asylum recognition rate, which attests to the fairness of the asylum system.
Malta tiene una tasa de reconocimiento de asilo consistentemente elevada, lo que atestigua la imparcialidad del sistema de asilo.
The fact that this arrangement was arrived at attests to the tremendous achievements in El Salvador during the last few years.
El hecho de haber llegado a este arreglo atestigua los enormes logros alcanzados en El Salvador en los últimos años.
The recent support for Namibia, Botswana and Zimbabwe on their programmes of sustainable use of elephants attests to this fact.
El apoyo reciente a los programas de Namibia, Botswana y Zimbabwe relativos a la utilización sostenible de los elefantes atestigua este hecho.
'It's his left,' Rosalie attested.
—Es el izquierdo —atestiguó Rosalie.
The young Rottenführer's incredulity attested to that.
La incredulidad del joven Rottenführer lo atestiguó.
Smoky’s low whistle attested to his admiration, if no more.
Un suave silbido atestiguó la admiración de Smoky.
More than one unfortunate traveler attests to having been robbed and brutalized.
Más de un desdichado viajero atestigua haber sido atracado y maltratado.
As Mae attests, lesbians as a group have never been either camp or comic.
Como atestigua Mae, las lesbianas como grupo nunca han sido ni camp ni cómicas.
But in the early 1960’s, Titsch himself attested to the substantial truth of this one.
Pero a principios de la década de 1960 Titsch atestiguó personalmente la verdad sustancial de ésta.
Fashionable life, as Proust attests, does indeed take place before the unblinking eyes of le tout Paris.
La vida a la moda, como atestigua Proust, tiene lugar ante la impasible mirada de le tout Paris.
So tomorrow the priest will draw a document affirming your inheritance as well as the paper attesting our marriage.
Por eso mañana el sacerdote hará un documento afirmando tu herencia, así como el documento que atestigüe nuestra boda.
As the profusion of cover names attests, the identity of its corporate partners is one of the most closely guarded secrets in the NSA.
Como atestigua la profusión de seudónimos, la identidad de los socios empresariales es uno de los secretos mejor guardados de la NSA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test