Translation for "israelis and palestinians" to spanish
Israelis and palestinians
Translation examples
Both Israelis and Palestinians are subjected to untold sufferings.
Israelíes y palestinos están expuestos a sufrimientos indecibles.
Peace between Israelis and Palestinians is possible.
La paz entre israelíes y palestinos es posible.
In the process, both Israeli and Palestinian civilians continued to suffer.
Tanto los civiles israelíes como palestinos siguieron sufriendo durante el proceso.
However, there is no military solution to the conflict between Israelis and Palestinians.
No obstante, no hay solución militar al conflicto entre israelíes y palestinos.
That is true today of Israelis and Palestinians.
Este aforismo es más cierto que nunca en el caso de israelíes y palestinos.
The future of coming generations, both Israeli and Palestinian, was at stake.
Está en juego el porvenir de las generaciones futuras, sean israelíes o palestinas.
The rights of Israelis and Palestinians in Israel should be the same.
Israelíes y palestinos deben tener en Israel los mismos derechos.
The Israeli and Palestinian peoples do not live in that reality.
Los pueblos israelí y palestino no viven en esa realidad.
36. Violence between Israelis and Palestinians, as well as among Palestinians, continued.
Continuó la violencia entre israelíes y palestinos, y también entre palestinos.
They owe no less to future generations of Israelis and Palestinians.
Se lo deben a las futuras generaciones de israelíes y palestinos.
Alter the ceasefire, there is tension in the Middle East between Israelis and Palestinians
terminó la tregua y recomenzaron las hostilidades entre israelies y palestinos.
This is truly incredible, emotionally charged scenes between both Israelis and Palestinian residents.
Esto es verdaderamente increíble, escenas cargadas de emotividad entre residentes israelíes y palestinos.
And getting Israelis and Palestinians to sit in a room together without a combat unit or a trial attorney is progress.
Y conseguir que israelíes y palestinos se sienten juntos... Sin unidades de combate o abogados, ya es un progreso.
The Israeli and Palestinian delegations arrived yesterday evening, the parties convened at 10:20 this morning, and the President will be meeting privately with the Chairman and Prime Minister Zahavy at 12:00.
Las delegaciones israelíes y palestinas llegaron ayer por la noche Ambas partes se han reunido a las 10:20 esta mañana, Y el Presidente se reunirá en privado con el Presidente palestino y Primer ministro Zahavy a las 12:00
I'm ready to make peace between Israelis and Palestinians.
Estoy seguro que habrá paz entre Israelíes y palestinos
No, it's not! In other news, fighting erupted in... the Gaza Strip today, as Israelis and Palestinians...
Otras noticias, ha brotado una nueva lucha en la zona de Gaza entre israelíes y palestinos...
The Israeli and Palestinian delegations are at Andrews.
Las delegaciones Israelí y Palestina están en Andrews.
"Hope of Israeli and Palestinian children playing together and..."
"La esperanza de ver a niños israelíes y palestinos jugando juntos..."
The Israeli and Palestinians are about to fly in 2 different airports.
Las delegaciones israelí y palestina están a punto de llegar. - Aeropuertos diferentes.
But Hebron is also very much a Palestinian city, and so the atmosphere here is probably as tense as it is anywhere between Israelis and Palestinians.
Pero Hebrón es también en gran medida una ciudad palestina, y así que el ambiente aquí es probablemente tan tenso como lo es en cualquier lugar entre israelíes y palestinos.
But Israelis and Palestinians use it when they speak in English.
Pero israelíes y palestinos la utilizan cuando hablan en inglés.
Curiously, the latter does not appear in the Associated Press list of major “attacks between Israelis and Palestinians” since 1948.
Curiosamente, éste no aparece en la lista de la Associated Press de los mayores «ataques entre israelíes y palestinos» desde 1948.
Hilmi, with his blind binational fantasies of Israelis and Palestinians living together, covering his ears and banging his head against the wall like a child – it was all or nothing with him.
Hilmi, con sus fantasías ciegas, binacionales, de israelíes y palestinos viviendo juntos, que se tapaba los oídos y se golpeaba la cabeza contra la pared como un niño (con él era todo o nada).
He is well-read. And I liked the fact that—unlike too many Israelis and Palestinians who put on a “we-only-want-peace” routine to hide more savage thoughts—he at least spoke his mind.
También me gusta el hecho de que —al contrario que muchos israelíes y palestinos que ocultan sus ideas más salvajes tras la palabrería del «queremos la paz»— al menos él dice lo que piensa.
In recent weeks, the shooting of a young Palestinian by the IDF had been followed by brutal killings of both Israeli and Palestinian youth, lengthening the long chain of savage revenge.
En las últimas semanas, la muerte a tiros de un muchacho palestino a manos del ejército israelí había desencadenado los asesinatos brutales de varios jóvenes, tanto israelíes como palestinos, que perpetuaban una larga cadena de venganza ciega.
Our eyes follow the mirror, but the optical illusion has melted away, as has the burdensome thought of all the Israelis and Palestinians walking along with us all evening, following us through the streets.
Nuestros ojos lo siguen, pero la ilusión óptica se ha desvanecido, así como se ha desvanecido esa idea tan molesta de que todos los israelíes y palestinos anduvieron con nosotros toda la tarde siguiéndonos por las calles. —Nu, vamos.
The Middle East was entering a new and ever more tragic phase of its history, torn apart by the war between Israelis and Palestinians and facing the incendiary effects of a possible Anglo–American invasion of Iraq.
Oriente Próximo entraba en una fase nueva y cada vez más trágica de su historia, estaba dividido por la guerra entre israelíes y palestinos, y se enfrentaba a los efectos incendiarios de una posible invasión angloestadounidense de Iraq.
Yet this was an age in which men and women were being pushed toward ever-narrower definitions of themselves, encouraged to call themselves just one thing, Serb or Croat or Israeli or Palestinian or Hindu or Muslim or Christian or Baha’i or Jew, and the narrower their identities became, the greater was the likelihood of conflict between them.
Sin embargo en estos tiempos se arrastraba a los hombres y las mujeres hacia una definición cada vez más estrecha de sí mismos, se los alentaba a considerarse solo una cosa, serbio o croata o israelí o palestino o hindú o musulmán o cristiano o bahaísta o judío, y cuanto más estrechas se volvían esas identidades, mayor era la probabilidad de conflicto entre ellas.
When a newspaper had been so loyal to a reporter as The Times had been to me over the past eighteen years—fighting off the British army in Northern Ireland, the Israelis and Palestinians, the American authorities and the Iranians and Iraqis whenever they complained about my reporting—there was a natural inclination to feel great trust in my editors.
Cuando un periódico había sido tan fiel a un reportero como The Times lo había sido conmigo durante los últimos dieciocho años —durante los cuales se había enfrentado al ejército británico en Irlanda del Norte, a israelíes y palestinos, a las autoridades estadounidenses y a los iraníes y los iraquíes cada vez que se habían quejado de mis crónicas—, uno sentía la inclinación natural a tener una gran confianza en sus redactores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test