Translation examples
Involvement of ISM practitioners in the delivery of RCH services to improve access to services, especially in rural and tribal areas.
Participación de practicantes ISM en la prestación de servicios RCH para mejorar el acceso a los servicios, especialmente en las zonas rurales y tribales.
The challenges of both these "isms" were based on ideological movements. Does global terrorism project an ideology; does it defend a people?
Los desafíos de estos dos "ismos" se basaban en movimientos ideológicos. ¿Proyecta el terrorismo mundial una ideología? ¿Defiende a un pueblo?
This led to the emergence of three Medical Councils, one each for modern medicine, for the Indian system of medicine (ISM) (Ayurveda, Unani and Siddha), and for Homoeopathy.
Esto resultó en la creación de tres consejos médicos, uno para la medicina moderna, uno para el sistema de medicina indio (ISM) (Ayurveda, Unani y Siddha), y uno para la homeopatía.
In addition to the above, Eva Novakova, a Czech activist, also with ISM, was detained in Ramallah and deported in January.
Además de lo señalado, una activista checa, Eva Novakova, también miembro del ISM, fue detenida en Ramallah y deportada en enero.
Both failures contributed to the emergence of ugly "isms" that were inimical to business, human rights and, in the end, to world peace.
Estos dos fracasos propiciaron la emergencia de horribles "-ismos" enemigos de la empresa, de los derechos humanos y, en última instancia, de la paz mundial.
The fake ‘isms’ were the new drugs, sleeping pills for the masses.
Los falsos «ismos» eran las nuevas drogas, los somníferos de las masas.
He has detached himself from all parties, cults, isms, ideologies.
Se ha separado de todos los partidos, cultos, ismos, ideologías.
It was a period when words, concepts, the latest -isms were vying with one another.
Palabras, conceptos, los «ismos» más recientes rivalizaban entre sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test