Translation for "is venture" to spanish
Translation examples
In article 19, paragraph 3 (a), the Commission ventured into the sphere of maintenance of international peace and security.
En el apartado a) del párrafo 3 del artículo 19, la CDI se aventura en la esfera del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
17. As can be seen, the introduction of indigenous languages into the school curriculum is no random venture.
17. Como puede apreciarse, la introducción de las lenguas indígenas en el programa escolar no es una aventura.
More than 50 years have passed since the first human ventured into space.
56. Han transcurrido más de 50 años desde que el primer ser humano se aventuró en el espacio.
This is a direct invitation to new reckless ventures.
Esta es una invitación directa a nuevas aventuras temerarias.
We also condemn all medical ventures that disdain human dignity and the sanctity of the Creator.
También condenamos todas las aventuras médicas que repudian la dignidad humana y la santidad del Creador.
We must prevent this experiment from becoming a regrettable venture.
Debemos evitar que esa experiencia se transforme en una aventura lamentable.
The European venture was launched along the same lines shortly after the Second World War.
Poco después de la Segunda Guerra Mundial, también Europa emprendió su aventura con arreglo a la misma perspectiva.
Even humankind's successful venture into outer space draws doubters and critics alike.
Incluso la exitosa aventura de la humanidad en el espacio ultraterrestre atrae incrédulos y críticos por igual.
On that occasion, I ventured to suggest that a basis for some solutions could be found within the principle of self-determination.
En esa oportunidad me aventuré a sugerir que una base para algunas soluciones pudiera encontrarse en el principio de la libre determinación.
The money it derives from oil revenues is being directed at funding new military ventures.
El dinero que se deriva de los ingresos del petróleo se destina a financiar nuevas aventuras militares.
It will be a venture.
Será como una aventura.
the archer ventured.
aventuró el arquero.
McCandless ventured.
—se aventuró McCandless.
ventured his apprentice.
aventuró el aprendiz—.
Burrich ventured to protest.
aventuró Burrich-.
the Investigator ventured to ask.
aventuró el Investigador.
ventured a volunteer. “Yes?”
aventuró un voluntario. —¿Sí?
Antoine ventured to ask.
aventuró Antoine—.
he ventured eagerly.
aventuró él, ansioso.
Venture capital funds
Fondos de capital de riesgo
Venture risk capital;
3. Capital de riesgo;
Venture capital
• Capitales de riesgo
Venture capital companies
Sociedades de capital de riesgo
The venture capital firm provides professional managers for venture capital funds.
La entidad de capital riesgo aporta gestores profesionales de los fondos de capital riesgo.
:: Venture philanthropy
:: Filantropía de riesgo
The Venture Capital Process
Operaciones con capital riesgo
It was a risky and unprecedented venture.
Era un riesgo imprevisto.
Venture capital firms.
—Empresas de capital riesgo.
“A multitrillion-dollar business venture.”
—Un negocio de riesgo de miles de millones de dólares.
Only venture capitalists would do it.
Sólo los capitalistas de riesgo se atrevían a hacerlo.
An unthinkable marriage, a most idiotic venture.
Se trataba de un matrimonio inimaginable, un riesgo absurdo.
The venture capitalists’ investments had also crept up.
Los inversores de capital de riesgo también habían multiplicado su aportación.
The venture capital companies who have shares in Alibi.
—Las empresas de capital riesgo que tienen acciones en Alibi.
“Shipping.” “Venture capitalism.” “Textiles.” “Film production.”
«Capitales de riesgo». «Industria textil». «Producción cinematográfica».
‘It will not be a commercial venture, of course,’ added Claude.
—Naturalmente, con la publicación, no correremos ningún riesgo económico, —agregó Claude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test