Similar context phrases
Translation examples
Other states are also being urged to take up such projects.
Se está instando también a otros Estados a que emprendan estos proyectos.
The department of safety is urging the public to remain indoors until further notice.
El departamento de seguridad está instando al público a permanecer en casa hasta nuevo aviso.
Weapons division is urging we seize the spaceship.
La división de armas nos está instando a que capturemos la nave espacial.
“Surely you are not urging me toward fakery, Countess?”
—No me estará instando a la falsificación, ¿verdad, condesa?
Francis stayed with him, urging the men to hurry.
Francis se quedó con él, instando a los hombres a que se apuraran.
Portia and her temple priestesses must be urging resistance.
Portia y sus sacerdotisas deben estar instando a la resistencia.
I imagined him urging the Jews on in their rebellion against Rome.
Lo imaginaba instando a los judíos en su rebelión contra Roma.
The drums beat in the background, urging Eshonai forward.
Los tambores sonaban de fondo, instando a Eshonai a avanzar.
They moved off, urging their mounts into an immediate trot.
Se pusieron en marcha instando a las monturas a que fueran al trote de inmediato.
Perhaps she was urging her lord and master to avenge the murder.
Quizás estaba instando a su amo y señor a vengar el asesinato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test