Translation for "is unrivalled" to spanish
Is unrivalled
Translation examples
UNCTAD was unrivalled in that area, and the Group of 77 and China strongly supported its continuation and strengthening.
La UNCTAD no tiene rival en esta esfera, y la delegación de Guyana es firmemente partidaria de que se la mantenga y se la fortalezca.
No nation in the world could claim it did not know the contents of the Declaration, which stood unrivalled among the instruments used to measure the way Governments treated their citizens.
Ninguna nación del mundo puede afirmar que no conoce el contenido de la Declaración, la cual no tiene rival entre los instrumentos utilizados para evaluar la forma en que los gobiernos tratan a sus ciudadanos.
Its scope and comprehensiveness are unrivalled in international law.
Su ámbito y su amplitud no tienen rival en el derecho internacional.
For developing countries, one of the major interests and specificities of the Internet (in addition to its unrivalled price/power ratio) is its interactive nature: when using the Internet, developing countries cease to be at the receiving end of the international information network.
35. Para los países en desarrollo uno de los principales alicientes y características de Internet (además de ofrecer una relación precio/potencia que no tiene rival) es su naturaleza interactiva: cuando utilizan Internet, los países en desarrollo dejan de estar situados en el lado exclusivamente receptor de la red internacional de información.
49. The HDR is an influential policy document that may be unrivalled among United Nations publications in terms of the media and popular attention it receives.
El Informe es un documento de política influyente que quizás no tenga rival entre las publicaciones de las Naciones Unidas en cuanto a la atención que recibe de los medios de difusión y del público.
It should, however, be noted that from an operational point of view such weapons are particularly suited to the neutralization of ground targets (vehicles, artillery batteries, temporary battlefield supply points, etc.) and are of unrivalled efficiency.
No obstante, cabe señalar que, desde el punto de vista operacional, esas armas están particularmente bien adaptadas para neutralizar objetivos de superficie (vehículos, baterías, instalaciones logísticas, etc.) y siguen sin tener rival en lo que se refiere a la eficacia.
Yet the Master’s powers of seduction are unrivalled;
Sin embargo, los poderes de seducción del Maestro no tienen rival;
Truly, my friend, she was unrivalled in perfection.
Realmente, amigo mío, su perfección no tenía rival.
The Hunsdens were always unrivalled at tracking a rascal;
Los Hunsden no han tenido jamás rival desenmascarando granujas;
By early 1947, London was clear in its acknowledgement of Barkworth’s unrivalled expertise and experience in war crimes matters.
Para principios de 1947, Londres tenía claro su reconocimiento de la habilidad y la experiencia sin rival que Barkworth tenía en asuntos de crímenes de guerra.
In his massive strength, in his aloneness and his supremacy, the great bear was like the mountains, unrivalled in the valleys as they were in the skies.
En su fuerza maciza, en su soledad y en su supremacía, el gran oso era como las montañas, que no conocían rival ni en los valles ni en las alturas.
indeed...' 'And I believe also that many of your students are, as it turns out, from Klatch and its neighbouring countries?' 'The unrivalled quality of our education.
–Y creo que la mayoría de sus estudiantes, como puedo deducir, proviene de Klatch y de sus países vecinos. –La calidad de nuestra educación no tiene rival... –Exactamente.
  Tender, constant, humorous, and possessing of many of the qualities that go to make a poet, he was yet almost unrivalled as a man of action and a citizen of the world.
Tierno, constante, con sentido del humor y en posesión de muchas de las cualidades necesarias para hacer a un poeta, todavía sin rival como hombre de acción y ciudadano del mundo.
The connection to chemistry was perhaps deemed less distasteful in the nineteenth century, when chemists enjoyed unrivalled respectability (even Goethe used their metaphors).
Quizás la relación con la química pareciese menos indecente durante el siglo XIX, cuando los químicos llegaron a gozar de un prestigio sin rival (hasta Goethe empleaba sus metáforas).
In the mouth of any speaker who is not God, these words would imply what I can only regard as a silliness and conceit unrivalled by any other character in history.
En boca de cualquiera que no fuera Dios, estas palabras implicarían lo que yo no puedo considerar más que una estupidez y una vanidad sin rival en ningún otro personaje de la historia2.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test