Translation for "is united" to spanish
Translation examples
United States Department of State, United States Mission to the United Nations
Departamento de Estado de los Estados Unidos, Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas
United Nations/United States ratio (United States,
Relación entre las Naciones Unidas y los Estados Unidos (Estados Unidos,
United States ratio (United States,
y los Estados Unidos (Estados Unidos,
Arms united, minds united!
—¡Brazos unidos, mentes unidas!
if they're united, he fights with a united one;
si están unidos, lucha con un ejército unido;
Of the United States?
¿De Estados Unidos?
“In the United States?”
—¿En Estados Unidos?
“No, United States.”
—No, en Estados Unidos.
This is the United States.
Estamos en Estados Unidos.
            “The United States.”
—En los Estados Unidos.
Much more united States parties than divided them.
Es mucho más lo que une a los Estados Partes que lo que los divide.
It is our conviction that there are more factors uniting us than separating us.
Estamos convencidos de que es mucho más lo que nos une que lo que nos separa.
3. Globalization unites us in one world.
3. La globalización nos une en un solo mundo.
Our festival unites adults and children.
Nuestro festival une a adultos y niños.
Nonetheless, on this occasion we are united for a different purpose.
Sin embargo, en esta oportunidad nos une un motivo diferente.
The Mano River unites us.
El Río Mano nos une.
Your Holiness, in so many ways our mission unites us with yours.
Su Santidad: Nuestra misión nos une con la suya de muchos modos.
The duty to remember unites us today.
Hoy, el deber de recordar nos une.
This is a bond that unites every single one of us.
Es un vínculo que nos une a todos y cada uno de nosotros.
What unites them is their common faith.
Lo que los une es una creencia común.
The suffering unites us.
El sufrimiento nos une.
Something unites us, Sanginés said with a sigh, something unites your friend Jericó and me.
Algo nos une, suspiró Sanginés, algo nos une a tu compañero Jericó y a mí.
It isn’t justice that unites us.
Y no es la justicia lo que nos une.
The law is united against us;
La ley se une contra nosotros;
La solitude qui unit.
La soledad que une.
Nevertheless, something unites them.
No obstante, algo los une.
Something very strong unites them.
Las une algo muy intenso.
No, listen. Seriously. There is something that unites me with the others, that unites all of us Wandernburgers—a feeling of fatality.
No, escucha. De verdad. Hay algo que me une a los demás y que nos une a todos los wandernburgueses: la sensación de fatalidad.
Does the sky unite with the land?
¿Se une el cielo con la tierra?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test