Translation for "is too loose" to spanish
Translation examples
“It’s too loose, Sandy.
—Está demasiado flojo, Sandy.
If the fabric is too loose it will rub and give you blisters.
Si la tela queda demasiado floja, te rozará y te saldrán ampollas.
His periwig was too flamboyant, his cravat too loosely tied.
Su peluquín era demasiado extravagante y el nudo de la corbata estaba demasiado flojo.
The fourth tappet is too loose, which is what I had hoped. I adjust it.
El cuarto taqué está demasiado flojo, que es lo que yo esperaba. Lo ajusto.
They were practiced hand-shakers: not too loose, not too tight;
Eran expertos en dar apretones de manos: no demasiado flojos, no demasiado fuertes;
The beds on Disturbed are all out of tune, too taut or too loose.
En la galería de Perturbados todas las camas desafinan, están demasiado tensas o demasiado flojas.
“No, Aleydis,” Catharina was saying, “pull the thread tight, that’s too loose.
– No, Aleydis -decía Catharina-, tienes que tirar más fuerte del hilo; así queda demasiado flojo.
Octavia’s light evergreen skin, which now hangs too loosely, as if her body were a slowly deflating balloon.
La suave piel de hoja perenne de Octavia, que ahora cuelga demasiado floja, como si su cuerpo fuera un globo que se había desinflado poco a poco.
Sticky Joe's first pitch came in too loose and too fat and Ruth had to time his swing just right to miss it.
El primer lanzamiento de Sticky Joe fue demasiado flojo y previsible, y Ruth tuvo que sincronizar bien el bateo para fallar.
Overlooked tags, iron-stiff shoes, uniforms too long or too short, too loose or too tight.
Etiquetas olvidadas, botas tan rígidas como si fuesen de hierro, uniformes demasiado largos o demasiado cortos, demasiado flojos o demasiado ajustados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test