Translation for "is they called" to spanish
Translation examples
The same is true in the mines which they call Coya, which they worship, and they worship the metals which they call Mama, and the ores which they call Corpa; they worship them, kissing them, and organizing various ceremonies for them.
Lo mesmo hacen en las minas que llaman Coya, que adoran y reuerencian los metales que llaman, Mama, y las piedras de metales que llaman Corpa, adóranlas besándolas y haziéndoles diferentes ceremonias.
And they call this a democracy.
Ellos llaman a esto una democracia.
These are called Kingdom affairs.
Estas cuestiones se llaman "asuntos del Reino".
Some call her the "chimpanzee woman".
Algunos la llaman "la mujer chimpancé".
This is what the detainees call the 'fridge'.
Eso es lo que los detenidos llaman la 'heladera'.
We are not called the First Committee for nothing.
Por algo nos llaman la Primera Comisión.
What one person might call a human rights defender another might call a terrorist.
A quien algunos llaman defensor de los derechos humanos llaman a otros terrorista.
Our organizations call on:
Nuestras organizaciones llaman:
These effects are therefore called deterministic.
Por tanto estos efectos se llaman deterministas.
Our organizations call:
Nuestras organizaciones llaman al:
If you are called, I am called, too.
Si te llaman a ti, me llaman a mí.
They call for change. They call for revolution.
Llaman al cambio. Llaman a la revolución.
They call it . they call it the blond in the Cadillac automobile!
Lo llaman… ¡lo llaman un Cadillac con rubia!
<<Call to me,>> the Huragok responded. “Call to you?
—Me llaman —respondió el Huragok. —¿Te llaman?
—Them don’t call gang, them call a posse.
—No las llaman bandas ya, las llaman cuadrillas.
“If they don't call it Earth, what do they call it?”
Si no lo llaman Tierra, ¿cómo lo llaman?
“Don’t know … don’t knowl I’m called … we’re all called.”
—No lo sé... ¡no lo sé! Me llaman..., a todos los llaman.
What they call you?” “I am called nothing.”
¿Cómo te llaman? —No me llaman de ninguna manera.
And why are they calling you?
¿Y por qué te llaman?
The parties called this extension "Supplement No. 4".
Las partes llamaron a esta prórroga "suplemento Nº 4".
In 1999, 2,384 persons called the hotline while 2,250 persons called in 2000.
En 1999 llamaron a esta línea 2.384 personas, mientras que en el año 2000 llamaron 2.250 personas.
They enshrined discrimination and called it law.
Consagraron la discriminación y la llamaron ley.
The author's parents did not respond and called the police.
Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.
Some called it a civil war.
Algunos lo llamaron guerra civil.
For centuries this has been called "the New World".
El "Nuevo Mundo" nos llamaron desde hace siglos.
From there, they called PRCS.
De allí, llamaron a la SPMLR.
Over 9,000 people called the line in 2003.
Más de 9.000 personas llamaron a la línea en 2003.
“No, he is, but they didn’t call him.
–Sí, lo es, pero no le llamaron.
“Why didn’t they call me?
—¿Y por qué no me llamaron?
When we got the call.
—Cuando nos llamaron.
But the police were never called.
Pero no la llamaron.
She is called in before me.
La llamaron antes que mí.
Brideshead was called.
Llamaron a Brideshead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test