Translation for "is that termed" to spanish
Translation examples
Instead, he would concentrate on the implications in the short or long term of those events on the new international economic order.
Lo que llama particularmente su atención son las repercusiones, presentes o futuras, de esta situación en el nuevo orden internacional.
What was termed "the public school monopoly" over education was perceived as an obstacle to the international competitiveness of the United States.
Lo que se llamó "el monopolio de la escuela pública" en la esfera de la educación se percibió como un obstáculo para la competitividad internacional de los Estados Unidos.
What the Fund of UNDCP terms "suppression of illicit drug trafficking" is now called counter-narcotics enforcement.
Lo que en el Fondo del PNUFID se denomina "represión del tráfico ilícito de drogas" se llama ahora lucha contra los estupefacientes.
This decision stands out in terms of the problem of prevailing impunity in the country.
Esta decisión llama la atención tomando en cuenta la problemática reinante de la impunidad en el país.
Mobilizing for conflict was sometimes carried out by what he termed “conflict entrepreneurs”.
La movilización en los conflictos corre a veces a cargo de lo que llama el orador "empresarios de conflictos".
In terms of cities, the highest percentage of alcohol consumption is in Quito (46 per cent) and Cuenca (33 per cent).
Por las ciudades llama la atención el alto porcentaje de consumo en Quito (46%) y Cuenca (33%).
The Roma were referred to in the Uzbek language as "Lyuli", which was not a pejorative term.
5. En uzbeco, se llama a los romaníes lyuli, lo cual no es un término peyorativo.
The refugees, termed "displaced persons", have equal access to health care and social security provisions.
Los refugiados, a los que se llama "personas desplazadas", tienen acceso a los servicios de sanidad y de seguridad social.
6. The Committee calls on the State party to eliminate the use of pejorative terms when referring to persons with disabilities.
El Comité llama al Estado parte a eliminar el uso de términos peyorativos para referirse a las personas con discapacidad.
The rate at which transitions occur in a quantity of a radionuclide is termed the activity, the unit for which is the becquerel (Bq).
La tasa a que ocurren transiciones en una cantidad de un radionucleido se llama la actividad, cuya unidad es el becquerel (Bq).
This is termed an eclipse.
A eso se le llama un eclipse.
These are called interval terms.
Esto se llama términos de intervalo.
Self-defence is the term.
Defensa propia se llama eso.
Also, the term is sylphid.
Y además, a eso se le llama sílfide.
“That’s my dad’s term;
—Mi padre los llama así.
One he terms the personal unconscious.
A uno lo llama el inconsciente personal.
She said it was a … ah, what is the term?
Dijo que fue una… ¿cómo se llama?
“I believe the term is Qua’ati.
—Creo que el idioma se llama qua’ati.
These non-climate benefits are termed secondary benefits.
Estos beneficios no climáticos se denominan beneficios secundarios.
Some popular organizations have publicly opposed what they term a "foreign occupation".
Algunas organizaciones populares se han opuesto públicamente a lo que denominan una "ocupación extranjera".
For the purposes of this report, such PPPs are termed "core PPPs".
A los efectos del presente informe, esas APP se denominan "APP básicas".
Shea is termed as "women's gold" by villagers in Burkina Faso.
Los aldeanos de este país denominan al karité el "oro de las mujeres".
These are termed as the First Language, the Second Language and the Third language, in the order in which these are introduced in schools.
Se denominan primer idioma, segundo idioma y tercer idioma, según el orden con que se introducen en la escuela.
All funding is distributed to the local authorities directly via what are termed local development agreements.
Toda la financiación se distribuye directamente a las autoridades locales, a través de lo que se denominan acuerdos de desarrollo local.
These incomes are termed “direct incomes”.
Estos ingresos se denominan “ingresos directos”.
The waters stored in such aquifers are termed as "confined" groundwaters as they are pressurized by more than atmospheric pressure.
Las aguas almacenadas en estos acuíferos se denominan aguas subterráneas "confinadas", por cuanto no están sujetas solamente a la presión atmosférica.
“I believe the term insurance people use is totaled.”
Creo que los peritos del seguro lo denominan siniestro total.
You are what mathematicians call the middle term, without which there can be no lower or upper.
Tú eres aquello que los matemáticos denominan el término medio, sin el cual no hay término mayor ni menor.
Authorities term this condition clinical depression or involutional depression or unipolar dysphoria.
Las autoridades denominan esta condición «depresión clínica» o «depresión involutiva» o «disforia unipolar».
A watchnorn, now. Cormanthans term us "ghosts," and fear us, and keep away.
Un espíritu vigilante, ahora. Los cormanthianos nos denominan «fantasmas», y nos temen, y se mantienen a distancia.
“We know that some of the aliens—if not all of them—are what the humans term ‘masterclass’,” said Condateyr.
—Sabemos que algunos de los desconocidos, si no todos, son lo que los humanos denominan «categoría maestros» —dijo Condateyr—.
The Ennet House residents call Hefty bags ‘Irish Luggage’ — even McDade — it’s a street-term.
Los residentes de la Ennet House —incluso McDade— denominan «maleta irlandesa» a las bolsas Hefty; se trata de un término de la calle.
'Thinks you're leading the lady into what I believe the bullfighters term the circle of danger, when you should really be curbing her excesses.
Piensa que usted ha estado metiendo a la señora en lo que, creo, los toreros denominan el círculo de peligro, en vez de frenar sus excesos.
The French call it nuee ardente, ‘glowing cloud.’ A hundred and twenty years of refinement has settled the term at ‘glowing avalanche.’ It’s happened on Pelee before.” “What is it?”
Los franceses la denominan nueé ardente, es decir: nube incandescente. Ciento veinte años de refinación hicieron que la expresión finalmente quedara como «avalancha incandescente». Ya ocurrió antes en Pelee. —¿Qué es?
“Port Mar is hardly notable for sophistication. The Rhunes, however, consider Port Mar a most worldly place, characterized by shameless alimentation, slackness, laxity, and a kind of bestial lasciviousness to which they apply the term ‘sebalism.’
Puerto Mar no se caracteriza por su sofisticación, pero los rhunes la consideran un lugar mundano, que se destaca por su desvergonzada glotonería, relajación, negligencia y una lascivia bestial a la que denominan «sebalismo».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test