Translation for "is stately" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The Palestinian leadership had demonstrated their governance ability in building state institutions in the face of daunting political and security challenges.
36. Los dirigentes palestinos han dado muestras de su capacidad de gobernanza al construir instituciones de Estado frente a imponentes desafíos de carácter político y de seguridad.
44. The Special Representative stated that the situation of children in Rwanda presented an extraordinary challenge.
44. El Representante Especial afirmó que la situación de los niños en Rwanda era un desafío imponente.
This is a daunting task and a heavy responsibility that no one individual State can successfully face up to, no matter how powerful or wise it may be.
Esta es una tarea imponente y una responsabilidad pesada que ningún Estado por sí solo puede realizar con éxito, por muy poderoso o sabio que sea.
While it is incumbent upon the Executive Director to look back and report to the Governing Council on past activities and accomplishments, it is also his responsibility to look forward at new and innovative ways of tackling the substantive challenge of reporting on the environmental state of our planet.
Si bien es competencia del Director Ejecutivo hacer una retrospectiva e informar al Consejo de Administración acerca de actividades y logros del pasado, es también responsabilidad suya procurar formas nuevas e innovadoras de abordar la imponente tarea de informar sobre el estado del medio ambiente de nuestro planeta.
(Indigenous Peoples' Caucus) said that, since the establishment of the Working Group on Indigenous Populations, indigenous peoples had persisted in their efforts and remained vigilant against some of the most formidable State forces in the world.
60. La Sra. WILDSCHUT (Grupo de los Pueblos Indígenas) dice que, desde el establecimiento del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas, los pueblos indígenas han persistido en sus esfuerzos y han permanecido alerta contra algunas de las fuerzas estatales más imponentes del mundo.
At this stage of its existence, with the demise of the cold war and faced with some of the most daunting challenges the world has ever witnessed, the United Nations deserves unambiguous political commitment from Member States.
En esta etapa de su existencia, con la terminación de la guerra fría y cuando encaran algunos de los desafíos más imponentes de que ha sido testigo el mundo, las Naciones Unidas merecen un compromiso político decidido por parte de los Estados Miembros.
In this connection, I am most delighted to announce from this mighty rostrum that in June this year, in Ouagadougou, Burkina Faso, the OAU Assembly of Heads of State and Government endorsed me as the sole African candidate for the position.
En este sentido, me complace mucho anunciar desde esta imponente tribuna que en junio de este año, en Uagadugú, Burkina Faso, la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana me respaldó como el único candidato africano para dicho cargo.
While it is incumbent upon UNEP to look back and report to the Governing Council on past activities and accomplishments, it also bears the responsibility for looking forward at new and innovative ways of addressing the substantive challenge of reporting on the state of our planet.
Si bien es competencia del PNUMA hacer una retrospectiva e informar al Consejo de Administración acerca de actividades y logros del pasado, es también responsabilidad suya procurar formas nuevas e innovadoras de abordar la imponente tarea de informar sobre el estado de nuestro planeta.
76. Mr. Och (Mongolia) said that, with the variety of legal systems across the world, the codification of international law through systematization of State practice, precedent and doctrine was a formidable task, as had been evident in the Commission's work over the previous 65 years.
El Sr. Och (Mongolia) dice que dada la variedad de ordenamientos jurídicos que hay en todo el mundo, la codificación del derecho internacional mediante la sistematización de la práctica de los Estados, el precedente y la doctrina es una tarea imponente, como se ha puesto de manifiesto en la labor realizada por la Comisión durante 65 años.
It is also extremely concerned by the provision of aid to Israel, a non-party to the NPT that has unilaterally amassed a formidable nuclear arsenal about which the facts are being disclosed daily, and by the complicity of certain States in supplying Israel with the materials and technology needed to produce such weapons and thereby threaten the security of the region and its peoples, and consequently international peace and security.
Expresa asimismo su profunda preocupación por la ayuda prestada a Israel, que no es parte en el Tratado y que unilateralmente ha acumulado un arsenal imponente de armas nucleares sobre el que a diario se revelan detalles, y por la complicidad de algunos Estados que le suministran el material y la tecnología necesarios para fabricar esas armas que constituyen una amenaza para la seguridad de la región y de sus pueblos y, por consiguiente, para la paz y la seguridad internacionales.
He was a magnificently stately man.
Era un hombre imponente, majestuoso.
It was, perhaps, a little stately.
Era, quizá, un punto excesivamente imponente.
It is not too stately to be extremely comfortable;
No es demasiado imponente para que se esté sumamente cómodo.
But in the state I was in, that height loomed like a mountain.
Pero teniendo en cuenta mi estado, se me antojó más imponente que una montaña.
In another time, he might have been grave and stately.
En otros tiempos habría tenido un aspecto serio e imponente.
Langdon shot a startled glance at the stately man.
Sorprendido, Langdon le lanzó una mirada al imponente hombre.
If we’d taken Mom out to dinner at the stately Mr.
Si hubiéramos levado a mamá a cenar al imponente Mt.
Every month, he arranged to take her to a stately, dull dinner at Alfredo’s.
Todos los meses asistía con ella a una cena imponente en Alfredo’s.
Next spring it should be a banquet board laden with stately chalices.
A la primavera siguiente habría un lecho repleto de imponentes cálices.
He appeared to be in a state of perturbation and in deep awe of his President.
Parecía muy perturbado y profundamente sobrecogido por la imponente presencia de su Presidente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test