Translation for "is set in" to spanish
Translation examples
(a) A set of pre-session documents;
a) Un juego de la documentación preparada para el período de sesiones;
1. The proposals set out below have been prepared on the following basis:
Las propuestas que se enuncian a continuación se han preparado teniendo en cuenta que:
This is the first set of financial statements to be prepared in accordance with IPSAS.
Este el primer conjunto de estados financieros preparados de conformidad con las IPSAS.
4. The summary set out below was prepared by the Chairman of the Commission.
El resumen que figura a continuación fue preparado por el Presidente de la Comisión.
4. A plan for setting up the system has been put forward.
4. Se ha preparado un plan para el establecimiento del sistema.
Everything was set up.
Todo estaba preparado.
They're all set for it now;
Todo está ya preparado.
“I’ve set it all up.
Lo he preparado todo.
“Are things set on your end?”
–¿Lo tienes todo preparado?
“It’s not set up for her.
—No está preparada para ella.
“I didn’t set up anything.
—Yo no he preparado nada.
everything has been set up.
Todo está preparado.
We’ve got it all set up.”
Lo tenemos todo preparado.
What are you setting me up for?
¿Qué me tienes preparado?
Section E of the Set provides that
La sección E del conjunto establece que:
For this purpose, it sets out the following provisions:
Para ello establece las siguientes disposiciones:
Notably, they set out:
En particular, en ellas se establece:
I)) setting out an action plan.
I)), en el que se establece un plan de acción.
The Commission sets the priorities of UNDCP.
La Comisión es la que establece las prioridades del PNUFID.
OHCHR did not set the priorities.
El ACNUDH no establece las prioridades.
The Commission also sets the conditions for exploitation.
La Comisión también establece las condiciones de la explotación.
This sets a transition period.
Con ello se establece un período de transición.
Bail is set in the amount of $2,000.
La fianza se establece en la cantidad de $2 000.
Set up a code word.
Establece una contraseña.
Then the Era of Epithets sets in.
Luego, se establece la Era de los Epítetos.
A routine soon sets in.
Enseguida se establece una rutina.
it is the plan that sets the action;
es el plan el que establece la acción;
The Beginning That Sets Up the End
El comienzo que establece el final
Rawne, set up a perimeter.
Rawne, establece el perímetro.
One on one, the victor sets the course?
Uno a uno, el vencedor establece el curso.
It sets the ants no tasks or behaviours.
No establece tareas o comportamientos para las hormigas.
security sets a premium on feebleness.
la seguridad establece un premio a la debilidad.
And so, a love triangle’s set up.
Y así se establece un triángulo amoroso.
The central Government sets individual quotas
La Confederación fija los cupos individuales
58. The Act also sets the following objectives:
58. Además, fija como objetivos:
Bail is set in the amount of $7,000 each.
La fianza se fija en 7000 dólares cada uno.
Determination sets.
La determinación fija.
And that set idea: a mistake.
Y esa idea fija: una equivocación.
“Did you set a date?”
—¿Habéis concertado una cita fija?
Set a direct course, Captain.
Fija un rumbo directo, capitán.
Set a timer for two minutes.
Fija un periodo de dos minutos.
Fussy–all these set times for meals.
Todas esas comidas a una hora fija.
You set the combination and lock it up yourself.
Fija la combinación y guárdalo tú mismo.
"Set a time limit on it," said Nafai.
Fija un límite de tiempo -dijo Nafai-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test