Translation for "is see are" to spanish
Translation examples
We can see it.
Se puede ver.
See annex 7.
Ver el anexo 7.
67. See the annexes.
Ver anexos.
I couldn't see anything.
No podía ver nada.
See annex 5.
Ver anexo 5.
See above.
Ver supra
See annex 4.
Ver anexo 4.
Come and see
venid a ver
And seeing is believing!
Y ver es creer.
See annex 6.
Ver el anexo 6.
And see—or not see—anything.
Y ver —o no ver— lo que sea.
‘You’ll see, you’ll see.
–Ya lo verás, ya lo verás.
but see it's the individual fate, and coming to see that." "See what?"
pero el destino individual es ver, y llegar a ver eso. —¿Ver qué?
Not to see what you want to see, but what you must see.
No se trata de ver lo que quieres ver, sino lo que tienes que ver.
You will see, mestizo, you will see.
—Ya lo verás, mestizo, ya lo verás.
You will see, Babloo, you will see.
—Ya lo verás, Babloo, ya lo verás.
See updated information in the Judicial Analysis section
Vea la información de actualización en la pestaña ANALISIS JURIDICO.
We cannot afford to see the already fragile peace process shattered.
No podemos darnos el lujo de que el proceso de paz, que ya es frágil, se vea frustrado.
However, the developing countries did not see that urgency reflected in the attitude of their partners.
No obstante, los países en desarrollo no perciben que esta urgencia se vea reflejada en la actitud de sus asociados.
He therefore accepted the criticism raised, but he did not see
Acepta, por lo tanto, las críticas formuladas, aunque no vea qué diferencia pueden suponer.
It is tyranny for children to be barred from seeing their mother or for a wife to be banished from her home.
Es un acto abusivo el prohibir a un niño que vea a su madre o expulsar a la esposa de su hogar.
The people of Afghanistan will gain courage when they see that the international community continues to care about them.
El pueblo del Afganistán se infundirá valor cuando vea que la comunidad internacional continúa ocupándose de él.
The world must see this, it must truly realize this and accept it, because it is a reality and it is not going to change.
Es necesario que el mundo lo vea, lo asuma y lo acepte, porque es una realidad que no va a cambiar.
The Inspectors see no compromise of independence in ensuring consistency in the advice given.
Los Inspectores no creen que la independencia se vea comprometida al velar por la coherencia en el asesoramiento impartido.
Just long enough for him to see me. I want him to see me.
Solo el suficiente como para que me vea. Quiero que me vea.
“You see—you see, she’s that pretty an’ dainty, mistress.
VeaVea, señora, es tan bonita y elegante.
Before he sees you.
Antes de que te vea.
Let him see that much.
Que él vea tanto como eso.
But then I’m the one seeing them.
Pero seré yo el que los vea.
So that I can’t see what?
¿Para que no vea qué?
For the public to see.
Para que el público las vea.
It’s not just that you don’t see anything;
No es que no se vea nada;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test