Similar context phrases
Translation examples
Shortly after, Civil Initiatives itself was dissolved by court order on the basis of the evidence obtained from the information saved on the computer equipment seized.
Poco después, la propia Iniciativas Civiles fue disuelta por orden judicial sobre la base de las pruebas obtenidas de la información guardada en el equipo informático incautado
The Committee notes that, according to the author, the computer equipment seized was a key part of the elections monitoring process carried out by Civil Initiatives and the evidence obtained from the information saved on the computer equipment seized served as a basis for the subsequent dissolution of Civil Initiatives by court order.
El Comité observa que, según el autor, el equipo informático incautado era parte esencial del proceso de supervisión de las elecciones por Iniciativas Civiles, y que las pruebas obtenidas de la información guardada en el equipo informático incautado sirvieron de base para la posterior disolución de Iniciativas Civiles por orden judicial.
Notify via email one or more users (supervisors) and the nodes monitoring the system evolution on the changes saved.
5. Notificará, por correo electrónico, los cambios guardados a uno o varios usuarios (supervisores) y a los nodos que vigilan la evolución del sistema.
(b) The envelopes containing technical and financial bids from various bidders had not been saved given the urgency.
b) Los sobres que contenían las ofertas técnicas y financieras de diversos licitantes no se habían guardado debido a la urgencia.
Because his cellphone number is saved under Caleb's name in your phone.
Porque su número está guardado con el nombre de Caleb en tu móvil.
Well, believe me, baby everything good and everything bad that is saved here
Bueno, pues créetelo, nena Todo lo bueno y todo lo malo que está guardado aquí
Gold is saved until the judge makes a decision.
El oro está guardado hasta que el juez tome una decisión.
This relates to the volume of domestic savings, the persistently high level of external debt, and the fall in official development assistance.
Esto guarda relación con el volumen de ahorro interno, el persistentemente elevado nivel de deuda externa y la caída de la asistencia oficial para el desarrollo.
The entire test process is recorded on web camera and the recording is saved on the Test Centre's server.
Todo el proceso de examen se graba por webcam, y la grabación se guarda en el servidor informático del Centro de Exámenes.
May God save this all-important Organization as it endeavours to bring peace and prosperity to mankind.
Que Dios guarde a esta Organización tan importante en sus esfuerzos por traer la paz y la prosperidad a la humanidad.
May God save Lebanon and protect it from all evil.
Que Dios guarde al Líbano y lo proteja de toda maldad.
- If you save a purchase order with the wrong currency, then it is difficult to modify.
:: Si se guarda una orden de compra en una moneda incorrecta es difícil modificarla.
The system does not save your work automatically.
El sistema no guarda automáticamente la labor realizada.
Escobar is saved by the bell, just as he was getting up.
Escobar se guarda por la campana, justo cuando se estaba levantando.
“Which you and I both know saves only what it’s told to save.
—Que usted y yo sabemos que solamente guarda lo que se le dice que guarde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test