Translation for "is pushed" to spanish
Is pushed
Translation examples
A husband pushed or shoved 23.4% of women.
El 23,4% dijo haber sido empujada o zarandeada por sus maridos.
They then shouted at the teachers and pushed the principal around until soldiers and police intervened.
Después habían gritado a los maestros y empujado al director hasta la llegada de los soldados y la policía.
Pushed into poverty
Empujados a la pobreza
Pushed into the background (discrimination based on gender identity)
Empujada a un segundo plano (discriminación basada en la identidad de género);
A person can be pushed into a state of poverty by external circumstances.
Una persona puede verse empujada a una situación de pobreza por circunstancias externas.
The food shortage has also pushed many children out onto to the streets.
La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.
They have not really been pushed into prostitution by poverty.
No habían sido realmente empujados a la prostitución por la pobreza.
The ambulance was run over and pushed into the remains of a destroyed house.
El vehículo fue aplastado y empujado contra los restos de una casa destruida.
Soldiers are reported to have pushed and occasionally hit and kicked the protesters.
Se dijo que los soldados habían empujado y a veces golpeado y pateado a los manifestantes.
Wealth is concentrated in the hands of a few, and many are pushed into poverty and marginalization.
La riqueza está concentrada en las manos de unos cuantos, y son muchos los que se ven empujados hacia la pobreza y la malnutrición.
And he is pushed out of bounds.
Y es empujado hacia afuera.
As this technology is pushed further and further, the line between what's intriguing and unsettling becomes even finer, and the idea of playing God seems to draw closer.
A medida que esta tecnología es empujada más y más lejos, la línea entre lo que es intrigante e inquietante se hace aún más fina... y la idea de "jugar a ser Dios" parece acercarse.
A campus already in mourning is pushed into chaos.
Un campus que ya estaba de luto es empujado al caos.
Is pushed past any reasonable limit, y...
Es empujada más allá cualquier límite razonable, y...
Every student on this campus is pushed to his limits, you know that.
Cada estudiante del campus es empujado a sobrepasar su límite.
All of ye boys, push now and push hard!
¡Todos vosotros, muchachos, empujad y empujad con fuerza!
Push, you sons of bitches, push!” Burton thundered.
—¡Empujad, hijos de la gran puta, empujad! —tronó Burton.
but he had been pushed.
Pero sí que le habían empujado.
He had been pushed.
A él le habían empujado.
She understood that her mistress was as one who, standing upon the brink of a precipice, was being slowly but surely pushed over its edge—pushed, pushed by Fate.
Había comprendido que su señora había sido empujada lentamente y sin remedio al precipicio… empujada, sí, empujada por el destino.
I wouldn’t have pushed her.
Yo no la habría empujado
You pushed me to it.
Me habéis empujado a hacerlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test