Translation examples
Fuel is imported in bulk and pumped ashore.
El combustible se importa a granel y se bombea a tierra.
This facility comprises two 150 megawatt reversible generator and pumping units designed for pumped storage.
Esta instalación consta de dos unidades reversibles de generación y bombeo de 150 megavatios cada una, proyectadas para el almacenamiento por bombeo.
Air, often tainted with diesel, is pumped through thin plastic tubes right down to the divers.
El aire, a menudo se contamina con el combustible, y se bombea a través de tubos plásticos delgados hasta los buceadores.
Compressed air under the skin is pumped to make the task easier.
Se bombea aire comprimido bajo la piel para hacer más fácil la tarea.
Very hot water is pumped in the shale down below. - Must be it.
Se bombea agua caliente al esquisto allá abajo.
Work stops while the water is pumped away.
El trabajo se detiene mientras que el agua se bombea hacia afuera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test