Translation for "is primary means" to spanish
Translation examples
It had to be recognized that the primary means of addressing the problems referred to in article 19 was not the law of State responsibility.
349. Había que reconocer que el medio principal de abordar los problemas planteados en el artículo 19 no era el derecho de la responsabilidad de los Estados.
Heterosexual sex is the primary means of HIV transmission in Eritrea, apart from mother-to-child transmission in children.
Las relaciones heterosexuales son el medio principal de transmisión del VIH en Eritrea, además de la transmisión de la madre al niño.
The final draft of the manual is considered a primary means of achieving member States' adoption and operationalization of these recommendations.
El proyecto definitivo de este manual es visto como un medio principal para conseguir que los Estados miembros hagan dichas recomendaciones suyas y las pongan en práctica.
The adoption of market principles by many countries with developing and emerging economies was viewed as the primary means to prosperity and development.
La adopción de principios de mercado por muchos países con economías en desarrollo y emergentes se considera el medio principal para alcanzar la prosperidad y el desarrollo.
The Scientific and Technical Committee is the primary means of the secretariat for communicating with the scientific community.
El Comité Científico y Técnico es el medio principal con que cuenta la secretaría para comunicarse con los círculos científicos.
42. Dedicated organizational funds and external sources are the primary means of finance for most assessments.
Los medios principales de financiación de la mayoría de las evaluaciones consisten en fondos reservados para su organización y fondos de fuentes externas.
Poverty reduction strategy papers are the primary means to get there.
Los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza son el medio principal para alcanzarlos.
The view was also expressed that sanctions should not be used as a primary means to settle international disputes.
También se expresó la opinión de que no se debía utilizarlas sanciones como medio principal de resolver controversias internacionales.
The aircraft is also designated as the primary means of medical evacuation for the transport of medical personnel and up to 24 stretchers.
El avión también está designado como medio principal de evacuación por razones médicas para el transporte de personal médico y hasta 24 camillas.
Governments continue to recognize the family as the primary means for people to live together and to provide mutual nurturing and support.
Los gobiernos reconocen que la familia es el medio principal para vivir en conjunto y para proporcionar atención y apoyo mutuos.
That doesn’t alter the fact that the Windows are the primary means.
Esto no altera el hecho de que las ventanas son el medio principal.
For the majority of Europe’s population up to the nineteenth century, it remained the primary means of learning.
Y hasta el siglo XIX, para la mayoría de la población europea el discurso oral siguió siendo el medio principal de aprendizaje.
You will use flat, blanket denial as your primary means of covering the truth, and will orchestrate a program of ridicule against any individual who makes public statements.
Como medio principal de encubrir la verdad, negará absoluta y radicalmente todo y dirigirá un programa de ridiculización de todo individuo que haga declaraciones públicas.
That UNCTAD recognize and promote the right of every country or group of countries to food sovereignty and the right of countries to protect their economies and agriculture, including through tariffs and quantitative restrictions, the primary means of protection for poor countries.
* Que la UNCTAD reconozca y promueva el derecho de todos los países o grupos de países a su soberanía en materia de alimentos, así como el derecho de los países a proteger su economía y su agricultura, incluso mediante aranceles y restricciones cuantitativas, que son los medios primarios de protección de los países pobres.
The Committee has associated the lack of education with the practice of abortion as a primary means of family planning and has advocated education programmes aimed at eliminating female genital mutilation.
El Comité ha vinculado la falta de educación con la práctica del aborto como medio primario de la planificación familiar.
For example, improved energy efficiency is an approach pursued in most sectors and all of the national communications indicate that it is a primary means of reducing emissions while improving economic efficiency and energy security.
Por ejemplo, la eficiencia energética es un empeño de muchos sectores y en todas las comunicaciones nacionales se lo considera un medio primario para reducir las emisiones fomentando a la vez la eficiencia económica y la seguridad energética.
Mobile phones serve not just as a personal luxury or an addition to traditional line telephones but also as a primary means of communication in areas of the world where no wired communication infrastructure is in place.
Los teléfonos móviles constituyen no sólo un lujo personal o un complemento de los teléfonos tradicionales de línea fija sino también un medio primario de comunicación en algunas zonas del mundo donde se no se ha establecido una infraestructura de comunicaciones conectada por cable.
21. Mr. Fraga (Cuba) said that abortion was not the primary means of family planning in Cuba and that in 2005, only two women in Cuba had died of post-abortion complications.
El Sr. Fraga (Cuba) dice que el aborto no es el medio primario de planificación de la familia en Cuba y que, en 2005, sólo dos mujeres murieron por complicaciones surgidas después de un aborto.
Mergers and acquisitions, which represent a primary means of securing market presence, may increase concentration and promote oligopoly and oligopsony.
Las fusiones y adquisiciones, que constituyen un medio primario de conseguir la presencia en el mercado, pueden aumentar la concentración y promover los oligopolios y los oligopsonios.
UNICEF is supporting some 22 countries to increase access to day care and pre-schools, and to introduce play as the primary means for early learning.
El UNICEF está apoyando a unos 22 países para incrementar el acceso a las guarderías y centros de educación preescolar, así como para introducir los juegos como medio primario de aprendizaje temprano.
25. The traditional radio and print media should, nevertheless, continue to be used, for they were the primary means of communication in many developing countries.
25. No obstante, deberán continuar utilizándose la radio y la prensa tradicionales, ya que son los medios primarios de comunicación en muchos países en desarrollo.
Yet this remains a primary means of travel on Arrakis, a fact attributed partly to preference and partly to the brutal treatment which this planet reserves for anything mechanical.
Sin embargo, este sigue siendo el medio primario de viajar en Arrakis, un hecha parcialmente atribuida a una preferencia generalizada y parcialmente al brutal tratamiento que este planeta reserva a cualquier artilugio mecánico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test