Translation for "is persist" to spanish
Translation examples
The Pakistani nation will persist in its efforts to eliminate terrorism.
La nación paquistaní persistirá en sus esfuerzos por eliminar el terrorismo.
Poor performance of the external sector seems to persist.
Los resultados mediocres del sector externo parece persistir.
That situation would persist if poverty was not eradicated.
Esa situación persistirá si la pobreza no se erradica.
We are doomed to persist and to persevere, if you will.
Digamos más bien que estamos condenados a persistir y a perseverar.
Non-comparable and inconsistent reporting of these emissions will persist.
Persistirá una presentación de informes sobre estas emisiones no comparable y poco coherente.
81. Such inequalities tend to persist across generations.
Esas desigualdades tienden a persistir a lo largo de las generaciones.
The chemical does show a tendency to persist in the environment.
El compuesto muestra cierta tendencia a persistir en el medio ambiente.
Why persist with such mistaken policies?
¿Por qué entonces persistir en conductas equivocadas?
If the difference persists, it shall be resolved in accordance with the provisions of the Family Code.
De persistir la discrepancia, se estará a lo dispuesto por el Código de la Familia".
And this does not deter us for a moment from persisting in our efforts ...
Esto no nos impedirá ni por un momento persistir en nuestros esfuerzos.
Conflict will persist.
El conflicto persistirá.
Will my work persist?
¿Persistirá mi trabajo?
I will persist until I succeed.
Persistiré hasta triunfar.
That was where he should persist.
Allí era donde debía persistir.
But he had persisted.
Mas José supo persistir.
First, he wants to persist.
En primer lugar, quiere persistir.
Persist while others are quitting.1
Persistir cuando los demás se dan por vencidos.
But it's our literary fantasy to persist.
Es nuestra fantasía literaria la que debe persistir.
but I will persist as long as there is ignorance and fear.
pero persistiré mientras haya ignorancia y miedo.
The romantic nonsense of this metaphor was to persist.
La romántica tontería de la metáfora estaba llamada a persistir.
Violence against women persists.
La violencia contra la mujer persiste.
Regrettably, protectionism persists.
Desafortunadamente, el proteccionismo persiste.
Gender-based violence persists.
La violencia sexista persiste.
Occupational segregation persists.
Persiste la segregación profesional.
And the nuclear threat persists.
Y la amenaza nuclear persiste.
10. Gender inequality persists.
La desigualdad entre los sexos persiste.
Harassment of minorities persists.
Persiste el hostigamiento contra las minorías.
Yet their vulnerability persists.
Sin embargo, la vulnerabilidad de esos Estados persiste.
Endemic corruption persists.
Persiste la corrupción endémica.
Violence towards women persists.
Persiste la violencia contra la mujer.
Persist with truth, persist with patience. (103:3)
Persiste con la verdad, persiste con paciencia. (103, 3)
The elite of the elite are sincere, like the masses, and insightful, like the elite, but they also persist and persist and persist.
La élite de la élite es sincera, como las masas, y capaz de comprender, como la élite, pero además persiste, persiste y persiste.
Nevertheless, it persists.
Sin embargo, persiste.
The fascination persists.
La fascinación persiste.
WHY DO YOU PERSIST?
¿Por qué persistes?
Their petrifaction still persisted.
La petrificación persiste.
All things persist, but decay.
Todo persiste pero decae.
But something North American persists.
Pero persiste algo norteamericano.
You persist in being an idiot.
Persistes en tu estupidez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test