Translation for "is of vital importance" to spanish
Is of vital importance
Translation examples
To us it seems even of vital importance.
Para nosotros, esto es de vital importancia.
The issue was of vital importance for humankind.
La cuestión es de vital importancia para la humanidad.
Therefore, progress in mutual accountability is vitally important.
Por consiguiente, es de vital importancia avanzar en este ámbito.
The issue is a vitally important one.
La cuestión es de vital importancia.
But there is a second challenge of vital importance.
Pero existe un segundo reto de vital importancia.
* Generating confidence is of vital importance;
Generar confianza es de vital importancia;
Their efforts in the coming months will continue to be vitally important.
Su labor seguirá siendo de vital importancia en los próximos meses.
The universality of the Protocol remained of vital importance.
El carácter universal del Protocolo sigue siendo de vital importancia.
That is why sustained international cooperation is vitally important.
Es por ello de vital importancia una cooperación internacional sostenida.
The need to democratize and reform the Organization is of vital importance.
La necesidad de democratizar y reformar a la Organización es de vital importancia.
Therefore the landline is of vital importance to us here.
Por lo tanto, el teléfono fijo es de vital importancia para nosotros.
This is of vital importance to the nation
Esto es de vital importancia para la República.
Nanking is of vital importance to the peace of the country
Nanking es de vital importancia para la paz de la nación.
If you agree this information is of vital importance, do I get a walk?
Si la información es de vital importancia, ¿puedo irme?
Kroner, Thorpe's destination is of vital importance.
Kroner, el destino de Thorpe es de vital importancia.
But what is of vital importance is the signature itself.
Pero lo que es de vital importancia es la propia firma.
First, I conclude that the wasp is of vital importance.
Creo, en primer lugar que la avispa es de vital importancia.
Mademoiselle Maillard, your testimony is of vital importance to this investigation.
Mademoiselle Maillard, su testimonio es de vital importancia para la investigación.
He was missing something vitally important, but what?
Había algo de vital importancia que se le estaba escapando, pero ¿qué era?
Time for some vitally important advertisements.
Es hora de algunos anuncios de vital importancia.
He knew the vital importance of the formula.
Conocía la vital importancia de la fórmula.
It's of vital importance that you keep reading.
Es de vital importancia que sigáis leyendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test