Translation for "is mania" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Each of us recognizes the seriousness of the crisis, which has its roots in a mania of selfishness that has come to dominate today's culture of "I and mine".
Cada uno de nosotros reconoce la gravedad de la crisis, que tiene sus raíces en una manía de egoísmo que ha llegado a dominar la cultura actual del "yo y mío".
51. The Ministry of Population has 15 operational centres located in the regions of Analamanga, Atsinanana, Vakinankaratra, Androy, Atsimo Andrefana, Boeny, Bongolava, Haute Matsiatra, Alaotra Mangoro, Menabe and Amoron'i Mania.
51. El Ministerio de Población tiene 15 centros operativos distribuidos en las regiones de Analamanga, Atsinanana, Vakinankaratra, Androy, Atsimo-Andrefana, Boeny, Bongolava, Haute Matsiatra, Alaotra Mangoro, Menabe y Amoron'i Mania.
In a similar case (case 613/10, Bani Mania et al. v. Military Commander of IDF in the West Bank), the Court made it clear that the burden of proof regarding the establishment of permanent residency lay with the petitioners.
En un asunto similar (613/10, Bani Mania y otros c. el Comandante Militar de las FDI en la Ribera Occidental), el Tribunal dejó claro que la carga de la prueba en relación con el establecimiento de la residencia permanente recae en los peticionarios.
Overwhelmed by its mania of distorting the essence of the conflict and misleading the international community, the Minister of Foreign Affairs of Azerbaijan did not hesitate to use obvious lies and misinformation.
Movido por su manía de distorsionar la esencia del conflicto y engañar a la comunidad internacional, el Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán no vaciló en utilizar mentiras obvias e información falsa.
The cultural and religious heritage of the people of Cyprus has not escaped the destructive mania of the occupation regime.
El patrimonio cultural y religioso del pueblo de Chipre no se ha librado de la manía destructiva del régimen de ocupación.
16. Mr. AL-MANIA (Qatar) said that the fiftieth anniversary of the United Nations offered an excellent opportunity to review the scope of operational activities for development, particularly since development was the Organization's main objective.
El Sr. MANIA (Qatar) dice que el Cincuentenario de las Naciones Unidas constituye una ocasión excelente para replantearse el alcance de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema, pues el desarrollo es el principal objetivo de las Naciones Unidas.
5. Ahmed Ali Mohamed Moutawala, aged 39, artist, resident in Kufr Al Mansoura, Al Mania, arrested on 21 August 1990, detained in Al Fayoum Prison.
5. Ahmed Ali Mohamed Moutawala, de 39 años de edad, de profesión artista, con domicilio en Kufr Al Mansoura (Al Mania), detenido el 21 de agosto de 1990 y recluido en la prisión de Al Fayoum.
In consequence, 10,000 adolescents who have never attended school or have left will be assigned to the care of NGOs and a further 10,000 will be assisted by 11 educational pilot projects spread over three regions: Amoron'i Mania, Analanjirofo and Atsinanana.
De este modo, se confiará a las ONG la educación de 10.000 adolescentes no escolarizados o desescolarizados y los otros 10.000 serán asignados a 11 distritos escolares experimentales, distribuidos en 3 regiones: Amoron'i Mania, Analanjirofo y Atsinanana.
Add to all that, a mania for detail, a mania for minutiae.
Añadid a eso la manía de los detalles, la manía de las minucias.
Persecution mania!
¡Manía persecutoria!
It was a kind of mania.
Era una especie de manía.
It is a mania with you.
Te ha dado esta manía.
It was positively a mania.
Decididamente era una manía.
A minor mania of his.
Es una pequeña manía suya.
‘A mania,’ he speculated.
—Una mania —especuló—.
What a mania for order;
Qué manía por el orden;
We’ve got the same mania.
Tenemos la misma manía.
A mania for pistols, he had.
Tenía la manía de las pistolas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test