Translation for "is is occur" to spanish
Translation examples
No distinction is made in statute between violence which occurs in the context of a family relationship and violence which occurs in the context of wider community life.
No se efectúan distinciones entre la violencia que se produce en el ámbito familiar y la que se produce en la vida comunitaria más amplia.
Volatilisation from soil also occurs.
También se produce volatilización desde el suelo.
It also occurs in bawdyhouses.
La explotación también se produce en burdeles.
When pandemics occur, we are not immune.
Cuando se produce una pandemia, no somos inmunes.
But the fact is that this rarely occurs.
Pero la realidad es que esto raramente se produce.
Vacancy occurs Unknown
Se produce una vacante
This is especially true if population displacement occurs.
Esto se produce especialmente en los desplazamientos de población.
A shooting occurs at Mercado Lama.
Se produce un tiroteo en el mercado Lama.
If poisoning occurs, call a physician.
Si se produce envenenamiento, llamar al médico.
“And if it does not occur?”
–¿Y si no se produce?
This expense occurs on a Saturday.
Este derroche se produce un sábado.
Death occurs in several minutes.
La muerte se produce en unos minutos.
Then a minor miracle occurs.
De pronto se produce un pequeño milagro.
If one should occur, don't panic."
Si se produce uno, no se asuste.
And it has been occurring for thousands of years.
Y se produce desde hace miles de años.
Death occurs within three seconds.
La muerte se produce en tres segundos.
Recognition occurs because the reader is reading.
El reconocimiento se produce porque el lector está leyendo.
It usually occurs as a result of conspiracy to commit crimes.
Se suele producir como resultado de una asociación para delinquir.
No detonation or deflagration of munitions shall occur when
No se ha de producir detonación ni deflagración de municiones aunque:
(a) To be aware that a circumstance exists or a consequence will occur; or
a) Tener conciencia de que una circunstancia existe o que una consecuencia se va a producir; o
A vacancy in the Court will therefore occur on 30 September 2001.
En consecuencia, el 30 de septiembre de 2001 se producirá una vacante.
This expansion will occur mainly in developing countries.
Esa expansión se producirá principalmente en los países en desarrollo.
Thus, a vacancy will occur on 29 February 2000.
Por consiguiente, el 29 de febrero del 2000 se producirá una vacante.
It has not occurred since;
No se ha vuelto a producir una situación similar;
This occurs when there are 20 States parties.
Esto se producirá cuando haya 20 Estados Partes.
Development could only occur by raising standards.
El desarrollo solamente se puede producir cuando se intensifican esas normas.
There will occur a theophany, at least to some.
Se producirá una teofanía, al menos, para algunos.
“When will total extinction occur?”
—¿Cuándo se producirá la extinción total?
The best opportunity will occur within nine hours.
El momento óptimo se producirá dentro de nueve horas.
We must make certain that no such nuisance ever occurs again.
Debemos asegurarnos de que tales molestias no se vuelvan a producir.
We don’t know when or what type of disease will occur.
No sabemos cuándo ni qué tipo de enfermedad nos va a producir.
Termination of Me by Me will Occur. Hee, hee, hee.
Se producirá mi Terminación por mi propia mano. Ji, ji, ji.
The neutron stars will collide, the gamma-ray flash will occur.
Las estrellas de neutrones chocarán, el destello de rayos gamma se producirá.
If there’s a problem, it will occur within the first forty-eight hours.”
Cualquier problema se producirá en las primeras cuarenta y ocho horas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test