Translation for "is invaded" to spanish
Translation examples
China, invaded by foreign aggressors, was a victim of the war.
China, invadida por agresores extranjeros, fue una víctima de la guerra.
One year ago, my country was invaded.
Mi país fue invadido hace un año.
It has invaded domains in which it did not previously control behaviours and dreams.
Ha invadido sectores donde antes no reinaba como dueño de los comportamientos y de los sueños.
It is too delicate an area to be invaded by political speculation and objectives.
Se trata de una materia demasiado delicada para que sea invadida por la especulación y los objetivos políticos.
Nicaragua has never invaded Costa Rica.
Nicaragua nunca ha invadido Costa Rica.
It has not invaded its neighbours or committed other major transgressions.
No ha invadido a sus vecinos ni ha cometido ninguna otra transgresión importante.
The Al Ahli Hospital in Gaza has been invaded numerous times.
El hospital Al Ahli, de Gaza, ha sido invadido muchas veces.
That country was invaded even though it was a Member State.
Ese país fue invadido a pesar de ser un Estado Miembro.
We have not invaded Ethiopia.
No hemos invadido Etiopía.
It should not be forgotten that Western Sahara was the victim and Morocco the invader.
No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.
His body is invaded by a foreign element.
Su cuerpo está invadido por un elemento externo.
The last refuge of modest people... when their soul is invaded.
El último refugio de la gente modesta... cuando su alma está invadida.
He’s being invaded.
Está siendo invadido.
The tower was invaded.
La torre está invadida.
Was the islet invaded?
¿Había sido invadido el islote?
My Kingdom is invaded.
Mi reino está siendo invadido.
Charmaine feels invaded.
Se siente invadida.
her home was invaded.
su casa estaba invadida.
The lab is being invaded!
¡El laboratorio está siendo invadido!
They've invaded Egypt.
Han invadido Egipto.
This big, scary man drops out of the sky, the North Pole is invaded, they start rounding up elves, all of these lights shine down and everything and...
Este hombre grande, temible, cayó del cielo, el Polo Norte es invadido, empiezan a reunir a los Duendes, todas estas luces se apagan y todo y...
When our homeland is invaded?
¿Cuando nuestra patria es invadida?
But underneath, my mind is invaded by alien thoughts.
Pero debajo mi mente es invadida por pensamientos ajenos.
[Narrator] With the swiftness of a deadly cosmic ray, the earth is invaded by indestructible moon monsters!
Con la rapidez de un rayo cósmico la Tierra es invadida por indestructibles monstruos llegados de la Luna. Su horrible misión:
HURT: Every summer, the town is invaded by elk stags.
Cada verano, el pueblo es invadido por los alces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test