Translation for "is innate" to spanish
Translation examples
- Symposium in Chile on innate metabolic errors.
- Jornada sobre Errores Innatos del Metabolismo, Chile.
To nurture and develop the personality and innate abilities of each individual;
- Cultivar y desarrollar la personalidad y las aptitudes innatas de cada persona;
There are two different but interrelated forms of immunity: innate and acquired immunity.
Hay dos formas distintas de inmunidad que están, sin embargo, interrelacionadas, a saber, la inmunidad innata y la adquirida.
51. Leadership is not something innate, nor is it a matter of rank, privileges, titles or money.
El liderazgo no es algo innato, tampoco es rango, privilegios, títulos o dinero.
The girl child becomes a commodity, devoid of innate dignity and value.
Las niñas, desprovistas de su dignidad y su valor innatos, pasan a ser productos básicos.
Those and other elements have shaped our innate and natural tolerance.
Esos y otros elementos han conformado nuestra tolerancia innata y natural.
Conflicts within and between African countries are neither innate nor necessarily inevitable.
Los conflictos al interior de los países africanos y entre ellos no son ni innatos ni necesariamente inevitables.
(b) Its innate knowledge of local African conflict situations;
b) Su conocimiento innato de los conflictos locales en Africa;
That worthy desire has stemmed from the innate wisdom of Africa's leaders.
Este deseo respetable ha surgido de la sabiduría innata de los dirigentes africanos.
Tonga's cultural and constitutional roots are innately enduring.
Las raíces culturales y constitucionales de Tonga tienen una resistencia innata.
He's also American. In this country, we have another credo which is innate to us all.
Mi cliente es humano, también estadounidense y en este país tenemos otro credo que es innato a todos:
In other words, growing is innate, nothing needs stretching. You don't have to make it do anything, you just need to make sure it is supplied with what it needs.
O sea, el crecer, es innato, no tienes que estirar a nadie, no tienes que hacer que saque nada, solo tienes que procurar que le llegue lo necesario.
Love is mixed in every smile or rage Love is innate...waits...retains
El amor se mezcla en cada sonrisa o ira el amor es innato ... espera ... conserva
How much is innate, how much is learned?
¿Es innata? ¿ Se aprende? ¿En qué medida?
#It never occurred to me that stretching is innate.
Nunca se me ocurrió que el estiramiento es innata.
That skill is innate to every woman, isn't it?
Esa habilidad es innata en todas las mujeres, ¿no?
And the second is that your value is innate.
Y la segunda es que tu valor es innato.
Desire for universal love Is innate in man.
El deseo por el amor universal es innato en el hombre.
The need to stand out from the crowd is innate.
La necesidad de destacar entre la multitud es innata.
You may wonder if the kind of maliciousness that Andrew's mother exhibits is innate or something she's perfected over a long period of time.
Quizá te preguntes si esa clase de maldad que exhibe la madre de Andrew es innata o algo que ella ha pulido a lo largo del tiempo.
But these attributes are not innate.
Pero estos atributos no son innatos.
Your magic is not innate.
—Tu magia no es innata.
Our immunity is innate.
Nuestra inmunidad es innata.
But this innateness is not physiological.
Pero este carácter innato no es fisiológico.
The Innate Releasing Mechanism
El mecanismo innato de liberación
Innate’s goal was understandable.
El objetivo de Innate era comprensible.
How is Lady Innate?
¿Cómo está lady Innate?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test