Translation for "is in front" to spanish
Translation examples
Polisario Front
Frente Polisario
The eastern front
B. El frente oriental
Popular Front
Frente Popular
Eastern Front
Frente Oriental
The structure of CNRM was divided into three fronts, Armed Front, Diplomatic Front and Clandestine Front.
La estructura del CNRM se dividió en tres frentes: Frente Armado, Frente Diplomático y Frente Clandestino.
On 12 May fighting between Eritrea and Ethiopia resumed on three fronts, the western or Badme-Mereb front, the central or Zalambessa-Egala front and the eastern or Bure front.
El 12 de mayo los combates entre Eritrea y Etiopía se reanudaron en tres frentes: el frente occidental o de Badme - Mereb, el frente central o de Zalambessa - Egala, y el frente oriental o de Bure.
The proof is in front of you.
La prueba está en frente de ti.
I know you're there, because your car is in front!
¡Sé que estás ahí, tu auto está en frente!
The truth is in front of everyone.
La verdad está en frente de todos.
"Gentlemen, Inspector Lester's murderer is in front of you".
"Señores, el asesino del inspector Lester está en frente de usted".
Suspect is in front of the club conversing with an unknown female.
El sospechoso está en frente del club conversando con una mujer desconocida.
Okay, now the light is in front of you.
Bien, ahora la luz está en frente de vosotros.
The proof is in front of your eyes, sir.
La prueba está en frente de usted, señor
This is in front of me.
Esto está en frente de mí.
Her house that is in front of the store of Cory.
Su casa está en frente de la tienda de Cory.
Watch out, a horrible space beast is in front of you!
¡Cuidado, una bestia horrible del espacio está en frente tuyo!
Desks stood front to front;
Los escritorios estaban frente a frente;
Gor, put them in front.” “In front?”
Gor, ponlos al frente. —¿Al frente?
this is the "front".
este es el “frente”.
In solitude. In front of the wheel. And then in front of the television set.
En soledad. Frente al torno. Y luego frente a la televisión.
On the other front?
¿En el otro frente?
The boys, as I said, are front-to-front—joined livers.
Los jóvenes, como dije, son frente a frente, con hígados unidos.
They were in front of us.
Estaban frente a nosotros;
Right in front of you.
Estamos frente a ti.
"You're standing in front of it.
—Estás frente a él.
"Don't smoke in front of the kids" campaign
La campaña No fume delante de los niños.
IN FRONT OF THE LIBYAN EMBASSY
DELANTE DE LA EMBAJADA DE LIBIA
(g) "Don't smoke in front of me, please";
"No fumes delante de mí, por favor";
They had maps and radios in front of them.
Delante de ellos había mapas y radios.
We were forced to urinate in front of everybody.
Nos obligaban a orinar delante de todo el mundo.
And in front of them.
Y delante de ellos.
In front of the others.
Delante de los otros.
There was another in front.
Había otro delante de ellos.
Not in front of everyone.
Delante de todos, no».
In front of everyone?
—¿Delante de todos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test