Translation for "is imputed" to spanish
Translation examples
Imputed output of banking services
Producción imputada servicios bancarios
G. Imputed or significantly adjusted figures
G. Cifras imputadas o ajustadas de manera significativa
Less: services imputed to financial institutions
Menos: servicios imputados a las instituciones financieras
Real estate, excluding imputed rents
Actividades inmobiliarias, excluidos los servicios imputados de alquiler
Imputed or significantly adjusted figures
Cifras imputadas o ajustadas de manera significativa
Less: imputed bank services
Menos: servicios bancarios imputados
Imputed income (1)
Ingresos imputados (1)
This measure avoids the imputability of the defendant.
Esta medida evita la impunidad del imputado.
Imputed income from benefits in kind
Ingresos imputados por prestaciones en especie
Minus: Imputed banking services
Ajuste negativo: Servicios bancarios imputados
Imputed Income → Haig-Simons Formula
Ingresos imputados → Fórmula de Haig-Simons
The burden of an imputed guilt and the quest for an exonerating respectability went hand in hand.
El peso de una culpabilidad imputada y la búsqueda de una respetabilidad que les exonerara iban de la mano.
But beyond this persuasive practical objection, there was the impossibility of the motive the Port cops had imputed to the Ganymedians.
No obstante, más allá de esta persuasiva objeción práctica existía la imposibilidad del motivo que la policía del Puerto había imputado a los ganimedianos.
he said, “for every ghastly crime imputed to the vampires whom these creatures may in fact be is connected to one who was known to be guilty of many murders.
—Creo que ahora también —respondió—, pues cada crimen atroz imputado a esos seres que denominamos vampiros está relacionado con una persona culpable de numerosos asesinatos.
Surely it is not militarism or blind desire for conquest (which have been libelously imputed to certain nations--Germany, yes, damnit, Germany) that makes some ghastly war probable, but this greed.
Ciertamente, no es el militarismo o el ciego deseo de conquista (que ha sido infamantemente imputado a ciertos países… sí, a Alemania, diantre, a Alemania) lo que hace probable alguna horrible guerra, sino esa codicia.
Incidentally, here is where a rational answer to the abortion debate is lurking. Many of us consider human fetuses in the first trimester to be more or less like rabbits: having imputed to them a range of happiness and suffering that does not grant them full status in our moral community.
Por cierto, aquí subyace una respuesta racional al debate sobre el aborto: muchos consideramos que, en su primer trimestre, los fetos humanos son más o menos como los conejos, y les hemos imputado una capacidad tan limitada de felicidad y de sufrimiento que no les otorga el estatus de ser completo dentro de nuestra comunidad moral.
I asked him further, how that man's righteousness could be of that efficacy, to justify another before God. And he told me he was the mighty God, and did what he did, and died the death also, not for himself, but for me; to whom his doings, and the worthiness of them, should be imputed, if I believed on him.
Le pregunté, además, cómo podía ser que la justicia de aquel hombre pudiese tener tal eficacia que justificase a otro delante de Dios, y me dijo que aquel era el Dios poderoso, y que lo que hizo y la muerte que padeció no eran para sí mismo, sino para mí, a quien serían imputados sus hechos y todo su valor al creer en él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test