Translation for "is ignore" to spanish
Translation examples
ignored the following proposals:
ignorar las siguientes propuestas:
The international community must not ignore that.
La comunidad internacional no debe ignorar eso.
The Organization must not ignore its existence.
Esta Organización no debe ignorar su existencia.
It can no longer ignore the changing world.
Ya no podemos ignorar un mundo en mutación.
That issue cannot be ignored.
Ello es algo que no se puede ignorar.
This is a demographic group that cannot be ignored.
Es un grupo demográfico que no podemos ignorar.
We do not have the right to ignore the danger.
No tenemos el derecho de ignorar el peligro.
It has chosen to ignore the United Nations.
Ha elegido ignorar a las Naciones Unidas.
It can no longer be ignored.
Ese sentimiento ya se no puede ignorar.
The best thing to do is ignore any type of occurrences.
Lo mejor que puedes hacer... es ignorar cualquier tipo de ocurrencia.
- Mm-mm. Not accepting is ignoring.
No aceptar es ignorar.
This is ignoring the problem.
Esto es ignorar el problema.
Building the bonfire is the easy part, what's difficult is ignoring the question why?
Hacer una hoguera es la parte fácil, lo que es difícil es ignorar la pregunta ¿por qué?
A time-honored college tradition is ignoring the three-way... in the bathroom stall behind you.
- Una llamada tradición, es ignorar el trío en el cubículo de atras del baño.
What's not OK is ignoring the fact that you are a child of an addict.
Lo que no está bien es ignorar el hecho de que eres el hijo de una adicta.
“It wasn't that I was ignoring you.
—No porque te ignorara.
Ignoring experts.”
Ignorar a los expertos.
Couldn’t be ignored.
No se podían ignorar.
Therefore I shall ignore you.
Por tanto te ignoraré.
Ignoring your instincts.
Ignorar tus instintos.
But she couldn’t ignore this.
Pero no podía ignorar eso.
That was like ignoring cancer.
Eso fue como ignorar al cáncer.
Could that be ignored?
¿Se podía ignorar algo así?
To ignore what I’d said.
Al ignorar lo que yo les había dicho.
You have to ignore the future.
Tienes que ignorar el futuro.
The ecological aspect of poverty was often ignored.
40. Con frecuencia se ignora el aspecto ecológico de la pobreza.
The author again ignored the summons.
La autora ignoró de nuevo la convocación.
They were purely and simply ignored in the Constitution.
En la Constitución pura y simplemente se los ignora.
The buddy system falls apart. The principle of "last in, first out" is ignored.
- El "rollo colega" se cae, el principio de "el último en entrar, el primero en salir" se ignora.
I ignored the voice, ignored the hands.
Ignoré la voz, ignore las manos.
Snarling, she ignored them all. She ignored Wolf.
Gruñó y los ignoró a todos. Ignoró a Wolf.
But she ignored him.
Pero ella lo ignoró.
but she ignores me.
Pero ella me ignora.
But Kurelen ignored him as a noble might ignore the clamor of a herdsman.
Pero Kurelen lo ignoró como un noble ignora las quejas de un plebeyo.
But Damson ignored it.
Pero Damson lo ignoró.
Ignore the distraction.*
Ignora la distracción».
It ignored the pebble.
Ignoró la piedrecilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test