Translation for "is hiding" to spanish
Translation examples
He was hiding under the bed and was ordered to leave the cell.
Él estaba escondido debajo de la cama y le ordenaron que saliera de la celda.
They are hiding in woods and caves.
Se hallan escondidos en los bosques y en cuevas.
His family remained in hiding in Mexico.
Su familia permaneció escondida en México.
He is currently living in hiding somewhere in Spain.
En la actualidad vive escondido en alguna parte de España.
The entire family has gone into hiding.
Toda la familia se había escondido.
4. Hide-and-Seek in Iraq
4. Jugar a las escondidas en el Iraq
He then went into hiding at his friends' and acquaintances' homes.
Después se había escondido en casas de amigos y conocidos.
The author and her family started living in hiding.
La autora y su familia empezaron a vivir escondidos.
Ask her where the murderer is hiding.
Y pregúntale donde esta escondido el asesino.
He has escaped and is hiding somewhere in the ship.
Ha escapado y esta escondido en algún lugar de la nave...
The bitch is hiding somewhere ...And you're going to help us
Esa zorra esta escondida en algún sitio ...y tu vas a ayudarnos.
My wife is missing and I know that she is hiding out at your guys' place.
Mi esposa está perdida y sé que esta escondida aquí con ustedes.
“You’ve been hiding all these years, hiding.
Habéis estado escondido todos estos años, escondido.
Christ, he's hidinghiding in my apartment—
—Santo cielo, está escondidoescondido en mi apartamento…
She was not hiding.
No estaba escondida.
“Did you all hide when I came through? Or were you already hiding?”
-¿Os habéis escondido todos cuando he pasado? O ya os habíais escondido?
She’d been in hiding.
Se había escondido.
“Are you hiding something?”
—¿Tienes algo escondido?
But he wasn't hiding.
Pero no estaba escondido.
No, he wasn’t hiding.
No, no estaba escondido.
She wouldn’t hide it.
No la habría escondido.
The Azerbaijani Government continues to hide behind the OSCE Minsk Group negotiations while continuing to commit acts of international terrorism.
El Gobierno azerbaiyano se sigue escondiendo detrás de las negociaciones en el marco del Grupo de Minsk de la OSCE mientras sigue cometiendo actos de terrorismo internacional.
We think that the report of the Landau Commission legitimizes torture in Israel ... The whole idea of keeping it secret means that they have something to hide! ...
Pensamos que el informe de la Comisión Landau legitima la tortura en Israel ... ¡La idea de mantenerlo en secreto significa que están escondiendo algo! ...
At the time of writing, those 900 civilians, many of whom are children, are in hiding, without adequate food or shelter.
En el momento de describir este informe, esos 900 civiles, muchos de los cuales son niños, se están escondiendo y carecen de alimentación y cobijo adecuados.
51. The illegal entrances take place, most of all, through the crossing of terrestrial borders (the so called green borders) hiding people especially in commercial vehicles.
51. La entrada ilegal se realiza esencialmente a través de las fronteras terrestres (las denominadas fronteras verdes) escondiendo a las personas principalmente en vehículos comerciales.
She had no desire to politicize a professional forum, but the brutal Syrian regime could no longer hide its crimes behind criticism of Israel.
La oradora no desea politizar un foro profesional, pero el brutal régimen sirio no puede seguir escondiendo sus crímenes tras las críticas a Israel.
A Grinch stole the star from on top of the Christmas tree and is hiding it in the warehouse somewhere.
Un grinch robó la estrellla de la punta del árbol de Navidad y la esta escondiendo en un almacén en algún lugar
You know where CHA is hiding out, don't you?
¿Sabes donde se esta escondiendo Cha?
I see Mr. Luke is hiding here as well.
Veo que el Sr. Luke también se esta escondiendo aquí.
If the Magic Man is hiding his victims up at Lake Spirit, You'll find them.
Si el Hombre Mágico esta escondiendo a sus víctimas en Lake Spirit, las encontrarás.
After all, you're the one in hiding... in my house." "I'm not in hiding."
Al fin y al cabo, te estás escondiendo… en mi casa. —No me estoy escondiendo.
“He’s not hiding anything.
Él no está escondiendo nada.
“Are you hiding in here?”
—¿Te estás escondiendo?
also the person who recruits, transports, harbours, hides or acquires people for such purposes for another party;
- así como la persona que reclute personas, las transporte, les proporcione alojamiento, las esconda y las obtenga para otras personas con este mismo objetivo;
But that global number hides increasing differences.
Sin embargo, ese aumento mundial esconde diferencias cada vez mayores.
The aggregate figure for developing countries hides disparities among this group.
La cifra agregada correspondiente a los países en desarrollo esconde desigualdades dentro de este grupo.
It is impossible to hide in the Bekaa.
Es imposible que nadie se esconda en la Beqaa.
It is therefore impossible for him to hide in his country.
Por lo tanto, es imposible que se esconda en su país.
The victim hides her pregnancy until it is obvious and refuses to tell what happened to her.
La víctima esconde su embarazo hasta que éste se hace evidente, y se niega a comunicar su vivencia.
If the offender hides from a pre-trial investigation or trial, the period of limitation is suspended.
Si el autor del delito se esconde durante la instrucción preparatoria o el juicio, se suspende la limitación temporal.
It is hiding in here.
Se esconde aquí.
The idiot is hiding!
El idiota se esconde!
- Someone is hiding.
- Alguien se esconde.
Adrian is hiding again.
Adrián se esconde de nuevo.
Someone is hiding out there.
Alguien se esconde ahí.
Martinez is hiding in Mexico.
Martínez se esconde en México.
The villain is hiding!
¡Ese patán se esconde!
Who is hiding there?
¿Quién se esconde allí?
“I’m not hiding him, he’s hiding himself.
–Yo no le escondo. Es él quien se esconde.
What are you hiding? Why are you hiding it?
¿Qué escondes? ¿Por qué lo escondes?
'Who are you hiding? Who's hiding there?'
—¿A quién escondes? ¿Quién se esconde?
Don’t know what she’s hiding—she’s hiding something.”
No sé qué escondeesconde algo.
'And what's that you are hiding?'
—¿Y qué es eso que escondes?
This is why I hide.
Por eso me escondo.
Why are you hiding?
¿Por qué te escondes?
“What are you hiding for?”
Pero, ¿por qué te escondes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test