Translation for "is generated" to spanish
Translation examples
Type of work generated
Tipo de actividades generadas
Income generated by projects
Ingresos generados por los proyectos
Anger is generated by arrogance.
La ira es generada por la arrogancia.
Although each planetary nebula is generated by a single star system... their size in comparison is immense.
A pesar de que cada nebulosa planetaria es generada por una simple estrella su tamaño en comparación, es inmenso.
What's wrong ? I think my luck just ran out. According to the license, the webcast is generated from this industrial complex.
- Capitulo 11 "La Cacería" De acuerdo con la licencia, la transmisión vía web es generada desde este complejo industrial.
Pity is generated by anger.
La pena es generada por la ira.
The light is generated by bacteria that live permanently inside the lure which attracts prey to these murderous teeth.
La luz es generada por bacterias que viven permanentemente dentro del señuelo que atrae presas hacia estos dientes asesinos.
It's the part of the brain where the emotion of fear is generated from.
Es la parte del cerebro donde es generada la emoción del miedo.
It is generated by power sources driven by water, steam, or atomic fission.
es generada por fuentes de energía impulsadas por agua, vapor, o fisión atómica.
Up to 95% of the rain that falls here is generated by the forest itself.
Hasta el 95 por ciento de la lluvia que cae aquí es generada por el propio bosque.
Our world is generated by computers and companies.
Nuestro mundo es generado por las computadoras y las corporaciones.
Power is generated by more than 50,000 power plants around the world.
La energía es generada por más de 50.000 plantas de energía en todo el mundo.
Computer-generated and unsigned.
Generada por computadora y sin firma.
Number self-generated.
El número generado a sí mismo.
They had created it, and the content on it was material they had generated or had been generated automatically by software they had written.
La habían creado, y el contenido de ella era material que ellos habían generado o había sido generado automáticamente por el software que ellos habían escrito.
Something the 5-SB generates.
Algo generado por el 5-SB.
Something generated, animated, projected.
Algo generado, animado, proyectado.
The actual sequence was generated randomly.
La secuencia fue generada al azar.
The dome was generated from without.
La cúpula estaba generada desde el exterior.
In no time we’ve generated the series
En poco tiempo hemos generado la serie
General gender parity
Relación de paridad entre los géneros
Percentage of all General Assembly resolutions with a gender perspective
una perspectiva de género
Action always generates inspiration; inspiration seldom generates action.
La acción siempre genera inspiración; y la inspiración raramente genera acción.
General Assembly Hall
Salón de la Asamblea Genera
Every time a nucleus of helium is made, a photon of light is generated.
Al formarse un núcleo de helio, se genera un fotón de luz.
Electricity is generated by burning or using some other kind of energy.
La electricidad se genera quemando o usando otro tipo de energía.
The steam is generated in the boiler and travels through the pipes.
El vapor se genera en la caldera y viaja a través de los tubos.
A fair amount of it is generated through the procedure of competitions.
Una buena cantidad de ella se genera a través del procedimiento de los concursos.
Her touch did not generate a thing.
Su toque no generó nada.
It’s already generating some controversy.
Ya genera controversia.
Confidence generates victory.
La confianza genera victoria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test