Translation for "is feel" to spanish
Translation examples
No nation must feel excluded.
Ninguna nación se ha de sentir excluida.
(n) Feeling a sense of patriotic and national pride;
n) Sentir orgullo patriótico y nacional;
That is how we in the region feel.
Este es el sentir de la región.
All should feel that they are on board.
Todos deben sentir que participan.
No one should feel that they are being left out.
Nadie debe sentir que ha sido marginado.
We share that general feeling.
Compartimos este sentir general.
There is no doubt that the Conference will feel the loss.
No cabe duda alguna que la Conferencia sentirá su partida.
That was the feeling in the street.
Ese era el sentir en las calles.
I would dream and feel him following me.
Solía soñar con él y sentir que me seguía.
People there want to feel secure and confident.
Su población aspira a sentir seguridad y confianza.
It is feeling pity for those in there.
Es sentir lástima por los de ahí. Igual que tú.
My only fear is feeling like we failed to try everything.
Mi único miedo es sentir que he fracasado en intentar todo.
Someone gave me a pill, and now all I want to do is feel your jacket.
Alguien me dio una pastilla, y ahora lo único que quiero hacer es sentir tu chaqueta.
Music is feeling, babe.
La música es sentir, querida.
- ...what you want to do is feel that tip.
- ... lo que quieres es sentir la punta.
It is feeling the heat of the adrenaline rushing through your body
Es sentir el calor de la adrenalina... cuando recorre tu cuerpo.
The worst part is feeling like I... I lost a best friend.
Lo peor es sentir que he perdido a mi mejor amigo.
The only thing you can do is feel and there was just nothing but hurt that I felt.
Lo único que se hace es sentir y no había más que sufrimiento.
What I can't handle is feeling another child slipping away,
Lo que no puedo es sentir que otro niño se está yendo...
I know how scary it is, feeling like the rug could be pulled out from under you at any minute.
Sé lo temible que es, sentir que la gente te puede retirar el apoyo en cualquier momento.
attempt neither to feel nor not to feel;
No se esfuerce en sentir o dejar de sentir.
‘And to feel.’ ‘Feeling is important,’ said Lucas.
Y a sentir. Sentir es importante, dijo Lucas.
“Let me feel this the way I should feel it.”
Déjame sentir como debería sentir.
It’s the need for feelings—to feel—that might be given to a woman.
Es la necesidad de sentir lo que se siente por una mujer, de sentir.
“To feel something again. To feel this.” He kisses me.
—Para volver a sentir. Para sentir esto —dice, y me besa.
There was nothing to feel.
No había nada que sentir.
Hers is not to feel.
La suya es no sentir.
The soul to feel the flesh, and the flesh to feel the chain.
El alma a sentir la carne, y la carne a sentir las cadenas.
You can feel.’ ‘I can feel!’ she repeated.
Es capaz de sentir. —¡Soy capaz de sentir! —repitió—.
They feel very alone and abandoned.
Se sienten muy solas y abandonadas.
The people feel that they are stressed.
Las personas sienten la fatiga nerviosa.
We know how they feel.
Sabemos cómo se sienten.
Everyone is feeling sorry for Song Yi.
Todos se sienten mal por Song Yi.
They don't feel pain. They don't ... feel pain!
No lo sienten. ¡No sienten el dolor!
But they don’t feel much.
Pero no sienten nada.
They don’t feel as we should.”
No sienten como nosotros.
They feel frustrated.
Se sienten frustrados.
They feel excluded.
Ellos se sienten excluidos.
They feel it and know it.
Ellos lo sienten y saben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test