Translation for "is executed" to spanish
Translation examples
Percentage executed
Porcentaje ejecutado
Persons executed
Personas ejecutadas
This request was executed.
Dicha solicitud fue ejecutada.
He was executed in my country.
Fue ejecutado en mi país.
It is feared that they have been executed.
Se teme que hayan sido ejecutados.
Some have been executed.
Algunos han sido ejecutados.
They had been executed.
Algunas han sido ejecutadas.
Number of executed
Número de órdenes ejecutadas
Four days later, Adolf Eichmann is executed in Jerusalem.
Cuatro días después, Adolf Eichmann es ejecutado en Jerusalén.
The Turner family is executed simultaneously. With the exception of Mrs. Turner who dies last.
La familia Turner es ejecutada simultáneamente con excepción de la señora Turner que murió última.
A man is executed for a crime he didn't commit.
Un hombre es ejecutado por un crimen que no cometió.
In Italy, Mussolini is executed by Partisans and his body is lynched by the crowd.
En Italia Mussolini es ejecutado por partisanos .
The penalty for robbing the dead is execution.
Quien roba a los muertos es ejecutado.
An officer sleeps with a shooter's wife and he is executed.
Un oficial duerme con la la esposa del tirador y es ejecutado.
The statute says that, once the convicted party is executed or dies, the evidence can be destroyed.
Cuando la parte condenada es ejecutada o muere, las pruebas pueden destruirse.
If Mr. Fornum is executed, the state will have destroyed crucial evidence for the plaintiff.
Si el Sr. Fornum es ejecutado, el Estado habrá destruido evidencia crucial para el demandante.
And then the loser is executed.
Y entonces el perdedor es ejecutado.
If Ian is executed and we prove that you killed Harry, you'll be guilty of two murders.
Si Ian es ejecutado y probamos que usted asesinó a Harry, será culpable de dos asesinatos.
another was executed.
otro fue ejecutado.
He was not executed.
No lo han ejecutado.
“He wouldn't be executed.
—No sería ejecutado.
A traitor is executed;
Un traidor ejecutado;
The CIA executed it.
La CIA lo había ejecutado.
“But not yet executed.”
—Pero aún no le han ejecutado.
The woman executed.
—La mujer ejecutada.
executed by the Extremists.
ejecutado por los extremistas.
And then he will be executed.
Y después, será ejecutado.
Brilliantly executed.
Brillantemente ejecutado.
The first contract was executed.
El primer contrato se ejecutó.
In 1991, for example, 112 people were sentenced to death and 42 were executed; in 1992, 103 were sentenced and 79 executed; in 1993, 117 were sentenced and 78 executed; in 1994, 143 were sentenced and 103 executed; and in 1995, 191 were sentenced and 149 executed.
Por ejemplo, en 1991 se condenó a muerte a 112 personas y se ejecutó a 42; en 1992 se condenó a 103 y se ejecutó a 79; en 1993 se condenó a 117 y se ejecutó a 78; en 1994 se condenó a 143 y se ejecutó a 103; en 1995 se condenó a 191 y se ejecutó a 149.
The settlement was duly executed.
La liquidación se ejecutó en debida forma.
No. of persons sentenced to death and executed
Número de condenados a los que se ejecutó
The project is nationally executed.
El proyecto se ejecuta a nivel nacional.
They will be removed from the court and given into the custody of the military prison until such time as the sentence of death is executed upon their bodies.
Se los llevarán del tribunal... y los entregarán en la prisión militar... hasta que se ejecute sobre ellos la sentencia de muerte.
But if my son is executed, yöur baby boy is gonna join him.
Sin embargo, si se ejecuta mi hijo, su bebé va a unirse a él.
I fear that if Manuel Kane is executed, the same will happen to yöur daughter.
Me temo que si se ejecuta Manuel Kane, lo mismo sucederá a su hija.
“Doesn’t execute anyone?”
—¿No ejecuta a nadie?
Copilot, execute at will.
   - Copiloto, ejecuta a discreción.
I demand his execution!
¡Te ruego que lo ejecutes!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test