Translation for "is exaggerated" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Many of the obstacles in our relations are artificial or exaggerated.
Muchos de los obstáculos que entorpecen nuestras relaciones han sido fabricados o exagerados.
A. They say I am one of the leaders, but that is an exaggeration.
Respuesta: Dicen que soy uno de los responsables, pero eso es un poco exagerado.
Such legislation tended to be exaggerated and misleading.
Esta legislación suele ser exagerada y prestarse a confusión.
Arguments have been raised, depicting this as exaggerated and sceptical.
Se ha acogido esto con escepticismo, diciendo que era exagerado.
It is critical to avoid sensationalist and exaggerated conclusions.
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
She was personally of the opinion that the issue had been exaggerated.
Opina por su parte que se ha exagerado la cuestión.
The humanitarian threat posed by MOTAPM is exaggerated;
a) La amenaza humanitaria que entrañan las MDMAP se ha exagerado;
It appears that most of these concerns may be exaggerated.
Pude ser que la mayor parte de estas preocupaciones sean exageradas.
If you have to ask, your reputation is exaggerated, or you're slipping.
Si tienes que preguntar, tu reputación es exagerada, o estás cayendo. Soy Steve MacGarret.
I know it does not achieve, but from there to linger, is exaggerated.
Ya sé que no alcancé los objetivos, pero de allí a echarme, es exagerado.
But even so, an accelerated cancer imitating pregnancy is exaggerated.
Pero aun así tiene un cáncer acelerado imitando el embarazo que es exagerada.
The fear of an out-of-control executive is exaggerated.
El miedo a un ejecutivo descontrolado es exagerado.
'It looks exaggerated because it is exaggerated,' I said.
—Parecen exageradas porque son exageradas —dije—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test